L

Las amazonas

Las Amazonas

Lo mejor de tu vida Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tu piel era fresca como la hierba mojada. Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tu boca y tus ojos de juventud rebosaban.

Ты была моей, лишь моей, моей, моей, в те времена, когда твоя кожа была свежа, как увлажнённая росой трава. Ты была моей, лишь моей, моей, моей, когда твои губы и глаза манили своей молодостью.
2 unread messages
Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tus labios de niña mis labios los estrenaban. Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tu vientre era aún una colina cerrada.

Ты была моей, лишь моей, моей, моей, когда твои девичьи губы впервые коснулись моих. Ты была моей, лишь моей, моей, моей, тогда, когда тебе ещё была неведома плотская любовь.
3 unread messages
Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, lo mejor de tu vida lo he disfrutado yo. Tu experiencia primera, el despertar de tu carne, tu inocencia salvaje me la he bebido yo.

То лучшее, что было в твоей жизни досталось мне, тем лучшим, что было в твоей жизни насладился я. Твой первый раз, желание, впервые проснувшееся в теле, твою девственную чистоту испил я.
4 unread messages
Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, lo mejor de tu vida lo he disfrutado yo. Tu experiencia primera, el despertar de tu carne, tu inocencia salvaje me la he bebido yo, me la he bebido yo.

То лучшее, что было в твоей жизни досталось мне, тем лучшим, что было в твоей жизни насладился я. Твой первый раз, желание впервые проснувшееся в теле, твою девственную чистоту испил я, испил я.
5 unread messages
Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tu cuerpo era espiga de palma recién plantada. Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando cerrabs los ojos apenas yo me acercaba.

Ты была моей, лишь моей, моей, моей, тогда, когда ты была стройна, как молоденькая пальма. Ты была моей, лишь моей, моей, моей, когда ещё ты закрывала глаза, едва я приближался к тебе.
6 unread messages
Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando temblaban tus manos tan solo si las rozaba. Fuiste mía solo mía, mía, mía, cuando tu ayer no existía, pensabas solo en mañana.

Ты была моей, лишь моей, моей, моей, тогда, когда у тебя дрожали руки, стоило мне коснуться их. Ты была моей, лишь моей, моей, моей, когда ещё прошлого для тебя не существовало, ты думала лишь о завтрашнем дне.
7 unread messages
Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, lo mejor de tu vida lo he disfrutado yo. Tu experiencia primera, el despertar de tu carne, tu inocencia salvaje me la he bebido yo.

То лучшее, что было в твоей жизни досталось мне, тем лучшим, что было в твоей жизни насладился я. Твой первый раз, желание впервые проснувшееся в теле, твою девственную чистоту испил я.
8 unread messages
Lo mejor de tu vida me lo he llevado yo, lo mejor de tu vida lo he disfrutado yo. Tu experiencia primera, el despertar de tu carne, tu inocencia salvaje me la he bebido yo, me la he bebido yo.

То лучшее, что было в твоей жизни досталось мне, тем лучшим, что было в твоей жизни насладился я. Твой первый раз, желание впервые проснувшееся в теле, твою девственную чистоту испил я, испил я.
9 unread messages
Lo mejor de tu vida...

То лучшее в твоей жизни...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому