L

Lara fabian

L'Aziza est en pleurs

L'Aziza est en pleurs French / Французский язык

1 unread messages
Le vent cachait la lune La nuit masquait les dunes Cela se passait loin d'ici Dans le desert du Mali

Ветер прятал Луну, Ночь скрывала дюны. Это происходило далеко отсюда — В пустыне Мали.
2 unread messages
Les cinq aventuriers Vivant dans la fougue leur destin En recherchant leurs équipiers Ont trouve la fin du chemin

Пять искателей приключений, Следующих своей судьбе с восторгом, Пытаясь отыскать других, Нашли конец пути.
3 unread messages
L'Aziza est en pleurs Dans le vent du desert Le coeur et l'aventure Ont perdu leurs enfants Tous les aventuriers Se sentent abandonnés Ils traînent par les sentiers Leurs rêves découragés

Азиза плачет, В ветре пустыни Сердце и приключение Потеряли своих детей. Все искатели приключений Чувствуют себя покинутыми, По тропинкам они несут за собою Свои обескураженные мечты.
4 unread messages
Il revait d'infini Elle ecrivait la nuit Lui, il chantait la vie Eux survolaient l'ennui

Он мечтал о бесконечности, Она писала по ночам. Он, он же воспевал жизнь, Они взлетели над тоской.
5 unread messages
Ils vivaient de defis De missions impossibles De luttes pour la survie Dans des régions inaccessibles

Они жили вызовами Невозможных задач, Борьбой за выживание В далеких неприступных местах.
6 unread messages
L'Aziza est en pleurs Dans le vent du desert Le coeur et l'aventure Ont perdu leurs enfants Tous les aventuriers Se sentent abandonnés Ils traînent par les sentiers Leurs rêves découragés

Азиза плачет, В ветре пустыни Сердце и приключение Потеряли своих детей. Все путешественники Чувствуют себя покинутыми, По тропинкам они несут за собою Свои обескураженные мечты.
7 unread messages
Que reste-t-il dans les débris Que reste-t-il de l'infini Le sable est triste quand tombe la nuit Dans le desert le vent s'ennuie

Что осталось в этих обломках? Что осталось от бесконечности? Когда наступает ночь, песок грустит, И ветер тоскует в пустыне.
8 unread messages
Paris Dakar, pari du coeur Pari du coeur, pari perdu Mais l'homme ne céde pas au malheur Dans le vent, la fête continue!

Париж-Дакар, пари сердца, Пари сердца, проигранное пари. Но человек не уступает несчастью, И в ветре продолжается праздник!
9 unread messages
L'Aziza est en pleurs Dans le vent du desert Le coeur et l'aventure Ont perdu leurs enfants

Азиза плачет, В ветре пустыни Сердце и приключение Потеряли своих детей.
10 unread messages
Dans le bruit des moteurs Et des hélicoptères Les scrupules ont vécu La fête continue!

В шуме моторов И вертолетов Погибли сомнения, Но праздник продолжается!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому