L'or d'une nuit d'Orient coule à flots
Le parfum des fleurs d'oranger si doux
Le thé au jasmin parfume la peau
Des milliers de diamants roulent
Золото восточной ночи льётся ручьями,
Нежен запах цветов апельсина,
Жасминовый чай дарит свой аромат коже,
И катятся тысячи алмазов.
2
unread messages
Assise comme une image au bord de l'eau
Sa peau cuivrée attire même les bateaux
Elle est bien trop belle, ces murs bien trop hauts
Словно мираж 1 она сидит у краешка воды,
И даже корабли стремятся к её бронзовой коже.
Она слишком прекрасна, а стены слишком высоки...
3
unread messages
Même si elle est fidèle à leurs désirs
Elle voudrait au moins choisir
De vivre comme une reine ou d'être une sirène
Даже если она верна чужим желаниям,
Ей хотелось бы иметь выбор
Между жизнью царицы и жизнью русалки.
4
unread messages
Quand le jour se lève
La nuit tombe à genoux
Le plus fou des rêves brille à son cou
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
Leïla les anges ont des voiles
Когда начинается день,
Ночь падает на колени,
И самые безумные мечты сверкают на её шее.
На крыше дворца она собирает звёзды...
Лейла, ангелы носят вуали.
5
unread messages
Elle a appris à parler cette langue
Que seul les sultans ont le droit d'apprendre
Les yeux voilés, le corps à moitié nu
Elle danse et sans aucune retenue
Sourit mais pense à partir
Pour vivre mais comme une reine
Ou être une sirène
Она заговорила на языке,
Который могут изучать лишь султаны.
Прикрытые глаза, полуобнажённое тело –
Она танцует и безо всякого стеснения
Улыбается, но мечтает уехать,
Чтобы жить, словно царица,
Либо – стать русалкой.
6
unread messages
Elle se sent comme un oiseau
Partirait mais reviendrait bientôt
Elle pourrait enfin choisir
De vivre plus libre... Leïla
Она чувствует себя птицей –
Она бы улетела, вскоре вернувшись.
Она бы, наконец, смогла выбрать
Жить свободней... Лейла!
7
unread messages
Elle va enfin choisir de vivre comme une reine
Ou être une sirène
Она, наконец, сделает выбор: жить, как царица,
Либо стать русалкой!