Rien qu'un petit espace
Une toute, toute petite trace
Un petit mal qui reste en moi
Tout c'que tu détestes
Je prends ma petite place
D'un trait de larmes j'efface
Les souvenirs terrestres
Qui traînent dans ma veste
Ничего, кроме маленького пространства,
Совсем, совсем маленький след,
Маленькая боль, которая остаётся -
Всё то, что ты презираешь.
Я занимаю своё маленькое место,
Из слёзной мысли я стираю
Земные воспоминания,
Которые тянутся в моей неудаче.
2
unread messages
Bambina tu me manques
Les photos qui me hantent
Sont des parfums de rue
Où je ne vais plus
Малышка, я по тебе скучаю.
Фотографии, которые неотступно преследуют меня
Ароматы улицы,
По которой я больше не хожу.
3
unread messages
Bambina...
De ta petite voix
Je parle de nous tout bas
Et quand ça les fait rire
Ça me déchire
Car d'apparence tu vois
Je ne te ressemble pas
J'ai plutôt l'air de celle
Qui grandit en toi
Малышка …
Твоим детским голосом
Я говорю о нас слишком тихо,
И когда это их смешит,
Меня это разрывает,
Так как внешне, ты видишь,
Я не похожа на тебя.
У меня скорее вид той,
Что выросла тобой.
4
unread messages
Bambina tu me manques
Les photos qui me hantent
Sont des parfums de rue
Où je ne vais plus
Малышка, я по тебе скучаю.
Фотографии, которые неотступно преследуют меня
Ароматы улицы,
По которой я больше не хожу.
5
unread messages
Bambina si vivante
Reviens, j'ai mal au ventre
Bambina, dans ce corps
J'ai ton cœur qui bat
Малышка, если ты жива,
Вернись, у меня болит живот.
Малышка, в этом теле
У меня есть твоё бьющееся сердце.
6
unread messages
Je t'attends en bas dans la rue
Où l'autobus ne passe plus
Je chante à tue-tête
Tu verras j'ai la même voix
Я жду тебя в низу улицы,
Где больше не ходит автобус.
Я пою изо всех сил,
Ты увидишь, у меня всё тот же голос.
7
unread messages
Bambina tu me manques
Les photos qui me hantent
Sont des parfums de rue
Où je ne vais plus
Малышка, я по тебе скучаю.
Фотографии, которые неотступно преследуют меня
Ароматы улицы,
По которой я больше не хожу.
8
unread messages
Bambina...
Reviens, j'ai mal au ventre
Bambina, dans ce corps
J'ai ton cœur qui bat
Малышка …
Вернись, у меня болит живот.
Малышка, в этом теле
У меня есть твоё бьющееся сердце.
9
unread messages
Rien qu'un petit espace
Une toute, toute petite trace
Ничего, кроме маленького пространства,
Совсем, совсем маленький след.