L

Lara fabian

Nue

Imagine French / Французский язык

1 unread messages
Imagine un endroit Un univers uni Un jardin pour demain Où l'on parle d'aujourd'hui

Представь место Соединенный мир Цветущий уголок будущего О котором говорят сегодня
2 unread messages
Imagine un ébat Qui durerait toujours Et ça ne serait pas Qu'une simple histoire d'un jour

Представь шалость, которая длилась бы всегда и не была бы простой повседневной историей
3 unread messages
Imagine qu'une voix Ne soit pas celle qui pense Mais plutôt un débat Interdit de silence

Представь что мысли Не будут тем, что думается Но вскоре ненужный спор умолкнет
4 unread messages
Imagine qu'une idée Jamais ne nous retienne Qu'elle soit la nôtre ou non Pourvu qu'elle nous enseigne

Представь, что слова Никогда нас не остановят Были они нашими или нет Лишь бы только они нам разъяснили
5 unread messages
Imagine que le sang S'échange pour la vie Que la vie soit l'enfant D'un ciel sans débris

Представь, что кровь Обменена на жизнь Что жизнь была неполной Как небо без осколка
6 unread messages
Imagine que tu parles Sans te priver des mots Ils seront tes escales Ils t'emmèneront plus haut

Представь, что ты говоришь Не лишаясь слов Они были остановкой Они тебя увезут далеко
7 unread messages
Imagine que l'amour Soit le nouveau héros Et que nos couleurs S'exilent de nos drapeaux

Представь, что любовь Была новым героем И что наши цвета Исчезли с наших знамен (флагов)
8 unread messages
Imagine qu'une image Soit belle d'imperfection Pas un hommage A la contrefaçon

Представь что картина Была прекрасна с изъяном Без почтения, без подделки
9 unread messages
Imagine que de deux Ne naisse que le meilleur Que l'un soit pour l'autre Un cercle issu du cœur

Представь что двое Не рождают то лучшее Что было для других Круговоротом, исходящим из сердца
10 unread messages
Imagine qu'un galet Soit le témoin errant Que nous sommes bien passés Que nous sommes bien vivants

Представь что лишь камни Были свидетелями Что мы хорошо прожили (прошли) Что мы действительно живы
11 unread messages
Imagine si tu veux Que rien ne changera Je sais qu'on a fait au mieux La prochain, lui, pourra

Представь, хочешь ли ты Чтобы ничто не менялось Я знаю, как сделать лучше Предстоящее, я смогу
12 unread messages
Imagine que la loi Nous vienne d'une seule croyance Qui ne rejette rien Rien que nos intolérances

Представь закон: Мы придем к единственной вере Которая ничто не отклоняет Ничто что мы не терпим
13 unread messages
N'imagine plus rien Pendant que toi et moi on parle Je vois déjà nos mains S'emparer d'une étoile

Не представляй больше ничего В то время как мы с тобой говорим Я уже вижу как наши руки Захватывают звезду

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому