L

Lara fabian

Toutes les femmes en moi

Toutes les femmes en moi French / Французский язык

1 unread messages
Tout Tout est ici-bas Le fruit d'un ventre rond Plein de vie qui va Le ventre d'une femme Que l'on aime Que l'on hait Que l'on sème

Все Все здесь внутри Плод круглого живота, Полный жизни Живот женщины, Который любят, Который ненавидят, Который засевают.
2 unread messages
Mais en silence elles déploient Les ailes du vaisseau Où elles couchent les rois Où ils boivent la sève Qui soulève Leur plus intriguant émoi

Но молча они раскрывают Крылья судна, Где они - короли, Где они пьют сок, Который поднимает Их выше, усиливая волнение.
3 unread messages
Toutes les femmes en moi Sont éternelles Enfant d'une étoile Accrochée à un ciel Qui les malmène Et les vénère à la fois

Все женщины во мне Вечны. Ребенок звезды, Устремленный в небо, Который критикует их И одновременно поклоняется им.
4 unread messages
Foi Qui les tue, les bat Au nom d'un nom sacré Que l'on prononce pas Car notre père Dommage et j'enrage Est un humain Qui se noie

Вера, Которая убивает их, сражается с ними Во имя и от имени святого, Которое мы не произносим, Потому что наш отец Плох, и я злюсь - Человек, Который тонет.
5 unread messages
Qui Ne regardera pas La fillette aux yeux vides Que l'on mariera Envers et contre toutes le prières Que sa mère prononcera

Кто Не взглянет На маленькую девочку с пустыми глазами, Которую сочтут браком Вопреки всем просьбам, Что произнесет ее мать.
6 unread messages
Toutes les femmes en moi Sont souveraines Je suis un peu chacune d'elles Forte ou fragile Douce ou rebelle Toutes les femmes en moi se mêlent

Все женщины во мне Независимы. Я являюсь немного каждой из них Сильная и хрупкая, Мягкая и мятежная, - Все женщины смешались во мне.
7 unread messages
Toutes les femmes en moi Sont éternelles Enfant d'une étoile Accrochée à un ciel Qui les malmène Et les vénère à la fois

Все женщины во мне Вечны. Ребенок звезды, Устремленный в небо, Который критикует их И одновременно поклоняется им.
8 unread messages
On rêve toutes un peu Des formes de Monroe Du verbe de Djavan Du courage de Buttho Je rêve du jour enfin Où un mec perdra les eaux Et où l'on gagnera comme lui Le salaire du guerrier Mais aussi le repos Ce jour d'été suprême Où coulera à flots l'eau Qu'on suce à la terre Et qui nous fait défaut Ce jour ce jour qui peine à arriver alors

Все мечтают немного О формах Монро, О глаголе Djavan О мужестве Buttho. Я мечтаю о дне, Где парень погубит воды И мы получим, как он, Воинственную награду. А также отдых - Тот день величайшего лета, Где в потоках будет течь вода, Что впитывается в землю, И которой не хватает нам.. Тот день, который наступит с трудом.
9 unread messages
Que dans notre ADN S'inscrivent tous les torts Et que dieu se rassure On ne lui en veut pas C'est à nos grandes ratures Que l'on doit ce karma Dieu est une femme c'est sûr Elle nous pardonnera, elle nous pardonnera

Пусть в нашем ДНК Записываются все ошибки. И пусть Бог успокоится. Мы на него не сердимся - Это наши огромные потери, Которые мы должны восполнить в этой жизни. Бог — женщина, это точно! Она нас простит, она нас простит.
10 unread messages
Toutes les femmes en moi Sont éternelles Enfant d'une étoile Accrochée à un ciel Qui les malmène Et les vénère à la fois

Все женщины во мне Вечны. Ребенок звезды, Устремленный в небо, Который критикует их И одновременно поклоняется им.
11 unread messages
Toutes les femmes en moi Sont souveraines

Все женщины во мне Независимы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому