eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
L
Lara fabian
Toutes les femmes en moi
Göttingen
French / Французский язык
1
unread messages
Bien sûr, ce n'est pas la Seine, Ce n'est pas le bois de Vincennes, Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
Конечно, не течет там Сена, Там нет Булони и Венсена, Но всё равно красив безмерно Старинный город Гёттинген.
2
unread messages
Pas de quais et pas de rengaines Qui se lamentent et qui se traînent, Mais l'amour y fleurit quand même, A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
Здесь на вокзалах не рыдают И песни душу не терзают, Но всё ж любовь тут расцветает… О сладкий плен, о Гёттинген!
3
unread messages
Ils savent mieux que nous, je pense, L'histoire de nos rois de France, Herman, Peter, Helga et Hans, A Göttingen.
Перевод
А память Хельги или Фрица Не даст истории забыться: Французских королей, мне мнится, Знают подчас получше нас.
4
unread messages
Et que personne ne s'offense, Mais les contes de notre enfance, "Il était une fois" commence A Göttingen.
Перевод
Здесь обрели объем и краски Родные всем нам с детства сказки – Такие подарил подсказки Нам Гёттинген.
5
unread messages
Bien sûr nous, nous avons la Seine Et puis notre bois de Vincennes, Mais Dieu que les roses sont belles A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
Конечно, нам милее Сена, Леса Булони и Венсена, Но дивны розы Гёттингена, И им веков не страшен тлен.
6
unread messages
Nous, nous avons nos matins blêmes Et l'âme grise de Verlaine, Eux c'est la mélancolie même, A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
У нас есть бледные рассветы, Верлен, в печаль свою одетый, Но грусть сама – конечно, это Ты, Гёттинген!
7
unread messages
Quand ils ne savent rien nous dire, Ils restent là à nous sourire Mais nous les comprenons quand même, Les enfants blonds de Göttingen.
Перевод
Улыбкой нас встречают дети, Они молчат, но взгляд их светел. Без слов понятен всем на свете Язык детей.
8
unread messages
Et tant pis pour ceux qui s'étonnent Et que les autres me pardonnent, Mais les enfants ce sont les mêmes, A Paris ou à Göttingen.
Перевод
Поймут все поздно или рано, Хотя иным оно и странно: Различий в детях нет ни грамма, Будь то Париж иль Гёттинген.
9
unread messages
O faites que jamais ne revienne Le temps du sang et de la haine Car il y a des gens que j'aime, A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
О, пусть к нам не вернется время, Что примет ненависти бремя, Ведь мной любимо это племя, Что населяет Гёттинген.
10
unread messages
Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen.
Перевод
А грянет колокол набатный И будут звать на подвиг ратный, Заплачу я: мне непонятно, Зачем стрелять нам в Гёттинген.
11
unread messages
Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen.
Перевод
…Вернусь, вернусь я непременно В прекрасный город Гёттинген.
12
unread messages
Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen.
Перевод
А грянет колокол набатный И будут звать на подвиг ратный, Заплачу я: мне непонятно, Зачем стрелять нам в Гёттинген.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому