J'aime son désir
J'aime son délire
J'aime sa voix lente
Ses mains qui tremblent
Мне нравится его желание,
Мне нравится его исступление,
Мне нравится его ровный голос,
Его дрожащие руки.
2
unread messages
J'aime son visage
Posé sur les plages
De mes jouets secrets
D'aventure en immatures
Intenses et vrais bonheurs
J'aime mon désir
J'aime mon délire
Pour lui
Мне нравится его лицо,
Живущее в краю
Моих сокровенных игр,
Приключения, наполненного детским,
Сильным, истинным счастьем.
Мне нравится мое желание,
Мне нравится исступление,
Которое он порождает во мне.
3
unread messages
C'est un soleil, un éternel
Un être étrange à la peau d'ange
J'aime son désir
J'aime son délire
Pour moi
Это – солнце, это – вечность,
Странное существо в теле ангела.
Мне нравится его желание,
Мне нравится его исступление,
Которое я порождаю в нем.
4
unread messages
Milles nuits sans jours
Sécrètent l'amour
Que l'on défait et se fait toujours
Тысячи ночей без единого дня
Источают любовь,
Которую мы убиваем и вновь дарим друг другу.
5
unread messages
Cachés sous le voile
D'un million d'étoiles
En silence on se respire...
Deux ames blessées
Ressuscitées par ces gestes pures
On se laisse aimer
Délivrés de l’armure
Спрятавшись под покрывало
Из миллиона звезд,
В тишине мы дышим друг другом...
Две раненые души
Воскрешены настоящими подвигами.
Освободившись от брони,
Мы позволяем себе любить друг друга.
6
unread messages
Poussent les ailes, guérissent
Celles qu’on avait brisées, replies
Tout ce désire
Et ce grande délire
C'est toi
За спиной вырастают крылья, исцеляя
Те, другие, израненные и сложенные.
Всё это желание
И неимоверное безумие –
Всё это ты.