Je vois les brouillards que tu traverses
Je sens cette flèche qui te transperce
Comme en plein cœur
Quelle douleur!
Я вижу туман, сквозь который ты идешь,
Я чувствую эту стрелу, которая пронзает тебя
Будто в самое сердце…
Какая боль!
2
unread messages
J'ai bu le poison de cet étang
Je sais qu'il m'en reste dans le sang
Pour oublier
Il faut du temps
Я выпила яда из этого пруда,
Я знаю, что он остался в моей крови.
Чтобы забыть
Нужно время.
3
unread messages
Relève-toi
Comme un enfant ferait son premier pas
Ne les laisse pas te prendre ce que tu as
Fous-toi des mots qu'on te dira
Relève-toi
Relève-toi
Поднимайся,
Как ребенок, делающий свой первый шаг.
Не позволяй им отнять то, что у тебя есть.
Не обращай внимания на все, что тебе скажут,
Поднимайся,
Поднимайся.
4
unread messages
Je sais, ce qui ne tue pas rend plus fort
À cette phrase il faudra donner tort
Souffrir l'enfer
À quoi ça sert?
Я знаю, то, что не убивает, делает сильнее,
Но эта фраза ошибочна.
Для чего нужны
Адские муки?
5
unread messages
J'ai vu les regards que tu détestes
Je sens ce que tu fuis comme la peste
L'indifférence
Leur arrogance
Я видела взгляды, которые ты ненавидишь,
Я чувствую, от чего ты бежишь, как от чумы,
От равнодушия,
От их высокомерия.
6
unread messages
Relève-toi
C'est par les failles que passe la lumière
Et c'est entre eux qu'ils se feront la guerre
Comme on se perd à vouloir plaire
On désespère
Поднимайся,
Свет пробивается именно сквозь трещины,
А люди, люди будут сражаться между собой.
Мы теряем себя, желая понравиться другим,
И от этого отчаиваемся.
7
unread messages
Relève-toi
Comme une armée en marche que rien n'arrête
Et montre leur de quel bois tu es faite
Tomber plus haut pour mieux renaître
Relève-toi
Relève-toi
Поднимайся,
Как наступающая армия, которую не остановить,
И покажи им, из чего ты сделан.
Глубже упасть, чтобы скорее возродится.
Поднимайся,
Поднимайся.
8
unread messages
Comme on se perd à vouloir plaire
On désespère
Мы теряем себя, желая понравиться другим,
И от этого отчаиваемся.
9
unread messages
Relève-toi
Comme une armée en marche que rien n'arrête
Et montre leur de quel bois tu es faite
Tomber plus haut pour mieux renaître
Relève-toi
Relève-toi
Поднимайся,
Как наступающая армия, которую не остановить,
И покажи им, из чего ты сделан.
Глубже упасть, чтобы скорее возродится.
Поднимайся,
Поднимайся.