Elle prépare le repas du soir
Pose machinalement 2 assiettes
Et puis d'un geste dérisoire
Les décore de jolies serviettes
Elle sait qu'il ne reviendra pas
Et n'ose pas encore y croire
Ce repas, elle n'y touchera pas
Comme tous les soirs
Она готовит ужин,
машинально ставит две тарелки,
и затем таким же образом
украшает их красивыми салфетками.
Она знает, что он не вернется,
но не решается в это поверить.
К этому блюду она не притронется,
Как и каждый вечер.
2
unread messages
Alors pour ne pas mourir
Alors pour ne pas lui dire
И вот, чтобы не умереть
И вот, чтобы ему не говорить,
3
unread messages
Elle danse, oh elle danse
À s'étourdir pour en finir avec les souvenirs
Elle danse, oh elle danse
Comme on respire, comme on transpire
Ce qu'on a pas su dire
Она танцует, о, она танцует
Чтобы забыть навсегда все, что было.
Она танцует, о, она танцует
Будто дышит,
Будто показывает то, что не получилось сказать.
4
unread messages
Parti pour une autre femme
Comme on change d'habits en été
Il dit qu'il n'avait plus la flamme
Qu'il ne pouvait plus respirer
Elle sait bien qu'il avait raison
Le quotidien nous lasse de tout
Oui mais, quand on aime à raison
Qu'est-ce qu'on s'en fout
Он так легко ушел к другой женщине,
словно сменил одежду летом.
Он сказал, что исчезла страсть,
Что ему стало трудно дышать.
Она знает, что он был прав —
Повседневность утомляет.
Но если мы любим за что-то,
Значит нам наплевать на наши отношения.
5
unread messages
Alors pour ne pas vieillir
Alors pour ne pas maudire
И вот, чтобы не стареть,
И вот, чтобы не проклинать
6
unread messages
Elle danse, oh elle danse
A s'étourdir pour en finir avec les souvenirs
Elle danse, oh elle danse
Comme on respire, comme on transpire
Ce qu'on a pas su dire
Она танцует, о, она танцует
Чтобы забыть навсегда все, что было.
Она танцует, о она танцует
Будто дышит,
Будто показывает то, что не получилось сказать.
7
unread messages
Elle danse, elle danse
Comme on quitte le sol
Tous ceux qu'il faut laisser s'en aller
Она танцует, она танцует
Словно покидает землю
Тех, которых нужно отпустить.
8
unread messages
Elle danse, oh elle danse
Comme on se console
D'avoir été la seule à espérer
Она танцует, о, она танцует
Словно находит утешение
В том, что была единственной, кто надеялся.