L

Lara fabian

Ma vie dans la tienne

Ma vie dans la tienne French / Французский язык

1 unread messages
Ferme la porte et pose ton manteau juste là Assieds-toi près de moi Ce que j'ai à te dire Je ne le dirai qu'une seule fois Je ne le dirai qu'à toi

Закрой дверь и положи свое пальто вон туда, Сядь рядом со мной. Я хочу сказать тебе кое-что, Я скажу это только один раз И лишь тебе.
2 unread messages
Si j'avais su les torrents dévaler Sur ma terre Si j'avais vu les brûlures Me ravager la chair Si j'avais su tout ça Ces impossibles allers-retours De l'amour

Если бы я увидела, как обильные дожди Орошают мою землю Если бы я увидела, Как ожоги мучают мое тело Если бы я все это знала... Эти невозможные коловороты Любви
3 unread messages
J'aurais mis ma vie dans la tienne Comme on mélange le sang des veines Je serais restée près de toi Crois-moi Des éléments qui se déchaînent Tu m'aurais protégée de moi Mon âme sœur, ma reine Tant de temps que je t'aime

Я бы соединила свою жизнь с твоей, Как смешивается кровь в венах Я бы осталась рядом с тобой, Поверь От бушующей стихии, Ты бы защитила меня от себя самой Моя родственная душа, моя королева Как же давно я люблю тебя
4 unread messages
Donne-moi ta main Je t'en prie ne la retire pas Ce qui nous lie est au-delà Organique, minéral, karmique Indéfinissable... Ce qui m'attache à toi Va au-delà

Дай мне свою руку, Я прошу, не убирай ее. Нас связывает свыше Нечто органическое, минеральное, кармическое, Непостижимое… То, что нас связывает Выходит за пределы этого мира.
5 unread messages
Si j'avais cru qu'il fallait ne pas y croire Dommage... Les oasis du désert ne sont jamais Que des mirages Si j'avais su tout ça Les grandes promesses qui tournent court En amour

Если бы я перестала в это верить Жаль… Оазисы в пустыне Всегда были только миражами. Если бы я знала все это... Клятвенные обещания, которые нарушаются В любви
6 unread messages
J'aurais mis ma vie dans la tienne Comme on mélange le sang des veines Je serais restée près de toi Crois-moi Des éléments qui se déchaînent Tu m'aurais protégée de moi Mon âme sœur, ma reine

Я бы соединила свою жизнь с твоей, Как смешивается кровь в венах Я бы осталась рядом с тобой, Поверь От бушующей стихии, Ты бы защитила меня от себя самой Моя родственная душа, моя королева
7 unread messages
La prochaine fois Peut-être dans mille ans Je sais déjà Que dans un autre monde

В следующий раз Может быть, через тысячи лет Я уже знаю, что В другом мире
8 unread messages
Tu mettras ta vie dans la mienne On ira où nos cœurs nous mènent Tu resteras là près de moi De tes espoirs, tes joies, tes peines Je te protégerai de toi

Ты соединишь свою жизнь с моей... И мы пойдем туда, куда нас поведут наши сердца Ты останешься рядом со мной, От твоих надежд, радостей и огорчений, Я защищу тебя от тебя самой
9 unread messages
Tu mettras ta vie dans la mienne On ira où nos cœurs nous mènent Tu resteras là près de moi Crois-moi! De tes espoirs, tes joies, tes peines Je te protégerai de toi Mon âme sœur, ma reine

Ты соединишь свою жизнь с моей... И мы пойдем туда, куда нас поведут наши сердца Ты останешься рядом со мной, Поверь От твоих надежд, радостей и печалей, Я тебя защищу от самой себя. Моя родственная душа, моя королева.
10 unread messages
Tant de temps que je t'aime Tant de temps que je t'aime Tant de temps, de temps, de temps que je t'aime Tant de temps, de temps, de temps que je t'aime

Как же давно я люблю тебя Как же давно я люблю тебя Как давно, как давно, давно я люблю тебя, Как давно, давно, давно я люблю тебя

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому