Hinter mir die Hunde,
Und vor mir liegen Trümmer -
Wo kehr ich ein?!
Erschöpfung! Ich sinke auf die Knie...
Позади меня собаки,
А предо мной руины -
Где я?!
Изнеможение! Я опускаюсь на колени...
2
unread messages
Zerrissen wird mein Körper,
Die Hiebe platzen in mein Fleisch,
Ein starrer Blick, ein lebloser Rumpf.
Моё тело разодрано,
Следы побоев -
Застывший взгляд, безжизненное туловище.
3
unread messages
Wie unter einem Bann
Stehe ich den Gewalten entgegen,
Schaue hinab zu Trümmern und Hunden -
Ich öffne die Arme,
Und fühle, wie der Regen mir durch die Finger rinnt.
Словно зачарованный
Я противостою этим силам,
Взираю на руины и собак –
Распростираю руки
И чувствую, как дождь струится сквозь пальцы.
4
unread messages
Wer bin ich, der es nicht zu Träumen vermag?
Wer bin ich, der dem höchsten Gut den Rücken kehrt?
Wer bin ich, unter dem grauen, stählernen Himmel?
Я тот, кто не может мечтать?
Я тот, кто поворачивается спиной к высшему благу?
Кто я под серыми, стальными небесами?
5
unread messages
Sag, warum kann ich nicht schreien?
Warum kann ich nicht weinen?
Das darf nicht alles gewesen sein!
Скажи, почему я не могу кричать?
Почему не могу плакать?
Так не должно быть!