L

Landeshymne dach



Österreich

Kärnten (Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt) German / Немецкий язык

1 unread messages
Dort, wo Tirol an Salzburg grenzt, Des Glockners Eisgefilde glänzt, Wo aus dem Kranz, der es umschließt, Der Leiter reine Quelle fließt, Laut tosend, längs der Berge Rand Beginnt mein teures Heimatland.

Там, где Зальцбург с Тиролем граничит, Где блестят ледяные Глокнера поля, Где из кольца, которым они его окружают, Течет чистый ручей, Он громко шумит, у подножья гор пробегая, Давая начало Родине моей.
2 unread messages
Wo durch der Matten herrlich Grün Des Draustroms rasche Fluten ziehn; Vom Eisenhut, wo schneebedeckt Sich Nordgaus Alpenkette streckt Bis zur Karawanken Felsenwand Dehnt sich mein freundlich Heimatland.

Где через альпийские зеленые луга Струятся быстрые потоки Драва: От Айзенхут, где простираются Альпийские горные хребты Нордгауз До скалы Караванкен Простирается любимая Родина моя.
3 unread messages
Wo von der Alpenluft umweht, Pomonens schönster Tempel steht, Wo durch die Ufer, reich umblüht, Der Lavant Welle rauschend zieht, Im grünen Kleid ein Silberband, Schließt sich mein liebes Heimatland.

Где опоенный воздухом альпийским Стоит прекрасный замок Помоненс, где берега, не скупясь, омывает с тихим шорохом Лавант река, в зелёном одеяньи Зильбербанд, Здесь и заканчивается Родина моя.
4 unread messages
Wo Mannesmut und Frauentreu' Die Heimat sich erstritt aufs neu' Wo man mit Blut die Grenze schrieb Und frei in Not und Tod verblieb; Hell jubelnd klingt's zur Bergeswand Das ist mein herrlich Heimatland.

Где мужество мужчин и верность женщин, Наша земля вновь возродиться, Где кровью границы чертят И остаются свободными в смерти и несчастьях; Весело и задорно поя песнь мою горам, Все это Родина прекрасная моя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому