eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
L
Lana del rey
Non-album songs
Hollywood's dead
English / Английский язык
1
unread messages
Our kind of love, It was once in a lifetime. It couldn't last, It was doomed from the first time.
Перевод
Такая любовь, как наша, Случается лишь раз в жизни. У неё не было будущего, С самого начала она была обречена.
2
unread messages
And you were 50's cool, In blue suede shoes, But it was a cover for, All of the trouble, You got into.
Перевод
Ты был красавчиком из 50-х В синих замшевых туфлях1, Но это было лишь прикрытием Для всех неприятностей, В которые ты попал.
3
unread messages
I always fall for the wrong guy, Things that are bad always taste nice, That's what girls like me do, Lose you.
Перевод
Я всегда влюбляюсь не в тех парней, То, что вредно, всегда кажется слаще. И вот что бывает с такими девушками, как я, — Они теряют тебя.
4
unread messages
Don't tell me it's over! Don't tell me it's over!
Перевод
Не говори мне, что всё кончено! Не говори мне, что всё конечно!
5
unread messages
Hollywood's dead, Elvis is crying, Vicious in flames, Roland is dying.
Перевод
Голливуд мёртв: Элвис плачет, Вишес сгорает в огне, Роланд умирает.
6
unread messages
And in the light, you're, Sickeningly beautiful. Say goodbye, you're, Sickeningly beautiful.
Перевод
И в свете софитов Ты до ужаса прекрасен, Скажи «прощай», ты До ужаса хорош.
7
unread messages
This kind of life, Wasn't meant for the good girl. Try as I might, In the end it's a cruel world.
Перевод
Такая жизнь — Не для хорошей девочки. Я старалась изо всех сил, Но, в конце концов, мир жесток.
8
unread messages
And you are living proof, Sinatra aloof, That you were an actor, Who only went after, The ones who swooned.
Перевод
И ты — живое тому доказательство, Одиночка-Синатра, Ты был актёром, Который гнался лишь за теми, Кто при виде тебя падал в обморок.
9
unread messages
I always fall for the same type, Gangsters in Vegas on game night, That's what girls like me like, The limelight.
Перевод
Я всегда влюбляюсь в парней одного типа — Гангстеры Вегаса в ночь игры; Вот что нравится таким девушкам, как я — Свет софитов.
10
unread messages
Don't tell me it's over! Don't tell me it's over!
Перевод
Не говори, что всё кончено! Не говори, что всё конечно!
11
unread messages
Hollywood's dead, Elvis is crying, Marilyn's sad, Hendrix is lying there.
Перевод
Голливуд мёртв: Элвис плачет, Мэрилин печальна, Хэндрикс лежит мёртвый.
12
unread messages
In the light, you're, Sickeningly beautiful. Say goodbye, you're, Sickeningly beautiful.
Перевод
И в свете софитов Ты до ужаса прекрасен, Скажи «прощай», ты До ужаса хорош.
13
unread messages
If you should go, Before me then know, That I always loved you, There's no one above you, baby.
Перевод
Если ты умрёшь раньше меня, То знай, Что я всегда любила тебя, Нет никого лучше тебя, милый.
14
unread messages
Don't tell me it's over! Don't tell me it's over!
Перевод
Не говори, что всё кончено! Не говори, что всё конечно!
15
unread messages
Hollywood's dead, Elvis is crying, Lennon wake up, Cobain stop lying there.
Перевод
Голливуд мёртв: Элвис плачет, Леннон, проснись! Кобейн, хватит здесь лежать!
16
unread messages
In the light, you're, Sickeningly beautiful. Say goodbye, you're, Sickeningly beautiful.
Перевод
И в свете софитов Ты до ужаса прекрасен, Скажи «прощай», ты До ужаса хорош.
17
unread messages
Say goodnight, you're, So beautiful!
Перевод
Пожелай спокойной ночи, ты Так прекрасен!
18
unread messages
Hollywood's dead, Hollywood's dead, Hollywood's dead, yeah. Hollywood's dead, Hollywood's dead, Hollywood's dead, yeah.
Перевод
Голливуд мёртв, Голливуд мёртв, Голливуд мёртв, да. Голливуд мёртв, Голливуд мёртв, Голливуд мёртв, да.
19
unread messages
(Cut)!
Перевод
(Снято!)
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому