Óyeme, por favor.
No digas nada, perdóname.
Anoche entre sus brazos
Me sentí realmente enamorada.
Послушай меня, пожалуйста.
Ничего не говори. Прости меня…
Прошлой ночью в его объятиях
Я почувствовала, что по-настоящему влюблена.
2
unread messages
¿Sabías… que te amo?
¡Mi vida!
А ты знал, что я люблю тебя?
Жизнь моя!1
3
unread messages
Óyeme, por favor.
No digas nada, perdóname.
Anoche entre sus brazos
Me sentí realmente enamorada.
Послушай меня, пожалуйста.
Ничего не говори. Прости меня…
Прошлой ночью в его объятиях
Я почувствовала, что по-настоящему влюблена.
4
unread messages
Sé que tú pensarás
Que esto es un juego entre los dos.
Te juro que esta vez me enamoré,
¡Cómo nunca yo me enamoré!
Знаю, ты подумаешь,
Что для нас двоих это просто игра2.
Клянусь тебе, на этот раз я влюбилась.
Влюбилась, как никогда в жизни!
5
unread messages
Amiga mía,
Sé que estoy quítandote al hombre de tu vida.
Amiga mía,
Sé que estoy matándote, y es lenta tu agonía, ah.
Amiga mía,
¡Qué difícil es decirte “amiga” ahora!
Amiga mía,
Lo amo tanto y sé que él a mí también me adora.
Подруга моя,
Я знаю, что лишаю тебя мужчины твоей жизни.
Подруга моя, знаю,
Что убиваю тебя, — и ты страдаешь в медленной агонии.
Подруга моя, —
Как трудно теперь говорить тебе «подруга»!
Подруга моя,
Я так его люблю! И знаю, что и он меня обожает.
6
unread messages
Para ti sé que soy
La gran culpable entre los dos.
Comprende, lo de ustedes terminó
Antes que llegara yo.
Знаю, что я для тебя —
Главная виновница случившегося3.
Пойми, между вами всё закончилось
До того, как в его жизни появилась я.
7
unread messages
Amiga mía,
Sé que estoy quítandote al hombre de tu vida.
Amiga mía,
Sé que estoy matándote, y es lenta tu agonía, ah.
Amiga mía,
¡Qué difícil es decirte “amiga” ahora!
Amiga mía,
Lo amo tanto y sé que él a mí también me adora.
Подруга моя,
Я знаю, что лишаю тебя мужчины твоей жизни.
Подруга моя, знаю,
Что убиваю тебя, — и ты страдаешь в медленной агонии.
Подруга моя, —
Как трудно теперь говорить тебе «подруга»!
Подруга моя,
Я так его люблю! И знаю, что и он меня обожает.
8
unread messages
¿Sabías… que te amo?
А ты знал, что я люблю тебя?
9
unread messages
Amiga mía,
Sé que estoy quítandote al hombre de tu vida.
Amiga mía,
Sé que estoy matándote, y es lenta tu agonía, ah.
Amiga mía,
¡Qué difícil es decirte “amiga” ahora!
Amiga mía,
Lo amo tanto y sé que él a mí también me adora.
Подруга моя,
Я знаю, что лишаю тебя мужчины твоей жизни.
Подруга моя, знаю,
Что убиваю тебя, — и ты страдаешь в медленной агонии.
Подруга моя, —
Как трудно теперь говорить тебе «подруга»!
Подруга моя,
Я так его люблю! И знаю, что и он меня обожает.