eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
L
Lana del rey
Non-album songs
Dum dum
English / Английский язык
1
unread messages
I'm a wild child, bright child, Knocking at your door. You though that you are done, But now you want me even more. Dum dum.
Перевод
Я — дикий ребенок, умный ребенок, Стучащий в твою дверь. Ты думаешь, что с тобой покончено, Но теперь ты меня хочешь даже больше, Дурачок.
2
unread messages
I am star child, big smile, Living in LA, I'm coming over, Baby you can't go to school today, Dum dum, Go to school today.
Перевод
Я — звездный ребенок, большая улыбка, Живу в Лос- Анджелесе, я еду. Детка, ты не должен идти сегодня в школу, Дурачок, Идти сегодня в школу.
3
unread messages
I belong to bygone era, like Scarlett O'Hara, The downtown singers I just wanna drink, I just wanna drink.
Перевод
Я принадлежу прошедшей эпохе, как Скарлетт О'Хара, Певица из центра города, Я просто хочу выпить, я просто хочу выпить.
4
unread messages
I am a pop little singer, Fam-bam zinger, Man's field ringer From the Hollywood silver screen.
Перевод
Я немного поп-певица, Я живчик в нашей семье, Мужчины ставят на меня 1, С Голливудского серебряного экрана.
5
unread messages
Into that something, Something so beautiful, You'll never be the same. Born to die up fast, Of living my world, You'll be forever changed.
Перевод
В этом нечто, Нечто таком прекрасном, Ты никогда не будешь прежним Рожден умереть быстро, Живой мой мир, Ты всегда будешь изменчивым.
6
unread messages
I am wild child, sky high, Lying on your floor, I know I had a lot, But baby wants a little more, Dum dum.
Перевод
Я дикий ребенок, высокое небо, Лежу на полу, Я знаю, у меня есть многое, Но детка хочет немного больше, Дурачок.
7
unread messages
In my white mint pink cigarettes From the store, we'll make margaritas, You wanna take a shot? Dum dum.
Перевод
Из моих розовых сигарет с белой мятой Из магазина, мы будем делать маргариты, Хочешь себе штучку? Дурачок.
8
unread messages
I belong to a bygone era, Like the bugs in the long tipsy hair, Cuz I am on the scene, Yeah I am on the scene.
Перевод
Я принадлежу прошедшей эпохе, Как букашки в длинных волосах, пахнущих алкоголем, Потому что я на сцене, Да, я на сцене.
9
unread messages
I am a bad jazz singer, Living in the finger, No matter what you linger, Cuz you like me even when I am mean, I am the Queen.
Перевод
Я плохая джазовая певица, Живущая без труда, Не важно, что ты ты задерживаешься, Потому что ты любишь меня даже тогда, когда я думаю, Что я— королева.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому