Ay, no me puedo quejar,
ni me obligas ni te obligo,
me invitaste a huir contigo
y yo quería volar.
Ах, я не могу жаловаться,
ни ты меня ни к чему не принуждаешь, ни я тебя,
ты мне предложил убежать с тобой,
и я хотела летать.
2
unread messages
No, no me puedo quejar,
me llenaste la cabeza
de sueños y promesas
y yo quería soñar.
Нет, я не могу жаловаться,
ты забил мне голову
мечтами и обещаниями,
и я хотела мечтать.
3
unread messages
No, no me puedo quejar,
me envolviste con ternura
y aunque fuese una locura,
te acepté sin dudar,
no me puedo quejar.
Нет, я не могу жаловаться,
ты окружил меня нежностью,
и даже если это было безумством,
я приняла тебя, не колеблясь,
я не могу жаловаться.
4
unread messages
Tienes alma de ladrón,
tienes porte de señor
y ojos de gitano.
Corazón de soñador,
tienes piel de vividor,
pero te amo.
У тебя душа вора,
манеры синьора
и глаза, как у цыгана.
Сердце мечтателя,
внешний вид, как у ловкача,
но я тебя люблю.
5
unread messages
Eres dueño de mi amor
con tus besos de pasión,
con tu cara de ángel,
y tus caricias de seda,
a ver quien se niega.
Моя любовь принадлежит тебе,
твоим страстным поцелуям,
твоему ангельскому лицу
и твоим нежным, как шелк, ласкам,
ну кто же сможет устоять.
6
unread messages
Ay, no me puedo quejar,
disfrazado de destino,
despertaste en mí el sentido
del verbo amar.
Ах, я не могу жаловаться,
притворившись моей судьбой,
ты открыл для меня значение
глагола "любить".
7
unread messages
No, no me puedo quejar,
aunque a veces no te entienda,
no hay mal que por bien no venga,
lo que sea será.
Нет, я не могу жаловаться,
хотя я иногда и не понимаю тебя,
нет худа без добра,
так что будь, что будет.
8
unread messages
No, no me puedo ni quiero quejar,
me enseñaste a no ser frágil
y aunque no fue nada fácil,
el tiempo me ayudó,
y seguirás conmigo
mientras quiera yo.
Нет, я не могу и не хочу жаловаться,
ты научил меня не быть хрупкой,
и хотя это было совершенно не легко,
время мне помогло,
и ты будешь со мной,
пока я этого хочу.
9
unread messages
Tienes alma de ladrón,
tienes porte de señor
y ojos de gitano.
Corazón de soñador,
tienes piel de vividor,
pero te amo.
У тебя душа вора,
манеры синьора
и глаза, как у цыгана.
Сердце мечтателя,
внешний вид, как у ловкача,
но я тебя люблю.
10
unread messages
Eres dueño de mi amor
con tus besos de pasión,
con tu cara de ángel,
y tus caricias de seda,
a ver quien se niega.
Моя любовь принадлежит тебе,
твоим страстным поцелуям,
твоему ангельскому лицу
и твоим нежным, как шелк, ласкам,
ну кто же сможет устоять.
11
unread messages
(Ay, no me puedo quejar.)
(Ах, я не могу жаловаться.)
12
unread messages
Tienes alma de ladrón,
tienes porte de señor
y ojos de gitano.
Corazón de soñador,
tienes piel de vividor,
pero te amo.
У тебя душа вора,
манеры синьора
и глаза, как у цыгана.
Сердце мечтателя,
внешний вид, как у ловкача,
но я тебя люблю.
13
unread messages
Eres dueño de mi amor
con tus besos de pasión,
con tu cara de ángel,
y tus caricias de seda,
a ver quien se niega.
Моя любовь принадлежит тебе,
твоим страстным поцелуям,
твоему ангельскому лицу
и твоим нежным, как шелк, ласкам,
ну кто же сможет устоять.
14
unread messages
Tienes alma de ladrón,
tienes porte de señor
y ojos de gitano...
У тебя душа вора,
манеры синьора
и глаза, как у цыгана...