L

Lana del rey



Chemtrails over the country club

White dress English / Английский язык

1 unread messages
Sun stare, don't care With my head in my hands Thinking of a simpler time Like Sun Ra, feel small But I had it under control every time

Смотрю на солнце, ни о чём не волнуюсь, взявшись за голову, думаю о более простом времени. Чувствую себя маленькой, как Сан Ра 1, но у меня каждый раз всё было под контролем.
2 unread messages
When I was a waitress wearing a white dress Look how I do this, look how I got this I was a waitress working the night shift You were my man, felt like I got this Down at the Men in Music Business Conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the Men in Music Business Conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen Mm-mm-mm-mm-mm

Когда я была официанткой, носящей белое платье. Смотри, как я это делаю, смотри, как со всем справляюсь. Я была официанткой, работала в ночную смену. Ты был моим мужчиной; казалось, у меня всё есть. На той бизнес-конференции Мужчины в Музыке в Орландо мне было всего лишь девятнадцать. На той бизнес-конференции Мужчины в Музыке. Говорю об этом лишь потому, что это было то ещё зрелище, и я чувствовала, что меня видят. Мм-мм-мм-мм-мм...
3 unread messages
Summer, sizzling Listening to jazz out on the lawn Listеning to White Stripes when thеy were white-hot Listening to rock all day long

Лето испепеляющее. Слушать джаз на газоне, слушать White Stripes, когда они были раскалены добела, слушать рок весь день напролёт.
4 unread messages
When I was a waitress wearing a tight dress Handling the heat I wasn't famous, just listening to Kings of Leon To the beat Like look at how I got this, look how I got this Just singing in the street Down at the Men in Music Business Conference I felt free 'Cause I was only nineteen Such a scene

Когда я была официанткой, носившей узкое платье, справлявшейся с жарой. Я не была знаменитой, только слушала Kings of Leon под бит вроде «Смотрите, как у меня получается, смотрите». Просто пела на улице. На бизнес-конференции Мужчины в Музыке я чувствовала себя свободной, ведь мне было всего лишь девятнадцать. Какая сцена...
5 unread messages
Summer, summer's almost gone We were talking about life, we were sitting outside 'til dawn But I would still go back If I could do it all again, I thought Because it made me feel, Made me feel like a god 'Cause it made me feel, made me feel like a god Somehow it made me feel, made me feel like a god

Лето, лето почти прошло. Мы говорили о жизни, сидели на улице до рассвета, но я бы всё же вернулась обратно, если бы могла начать сначала, подумала я, потому что это заставило меня чувствовать себя всемогущей, ведь это заставило меня чувствовать себя всемогущей. Почему-то это заставило меня чувствовать себя всемогущей.
6 unread messages
When I was a waitress wearing a white dress Look how I do this, look how I got this When I was a waitress working the night shift You were my man, felt like I got this Down at the Men in Music Business Conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the Men in Music Business Conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen Mm-mm-mm-mm-mm

Когда я была официанткой, носящей белое платье. Смотри, как я это делаю, смотри, как со всем справляюсь. Я была официанткой, работала в ночную смену. Ты был моим мужчиной; казалось, у меня всё есть. На той бизнес-конференции Мужчины в Музыке в Орландо мне было всего лишь девятнадцать. На той бизнес-конференции Мужчины в Музыке. Говорю об этом лишь потому, что это было то ещё зрелище, и я чувствовала, что меня видят. Мм-мм-мм-мм-мм...
7 unread messages
When I was a waitress wearing a tight dress Like, look how I do it, look how I got this I was a waitress wearing a tight dress Like, look how I do this, look how I got this

Когда я была официанткой, носившей узкое платье, типа «Смотрите, как у меня получается, смотрите». Я была официанткой, носившей узкое платье, типа «Смотрите, как у меня получается, смотрите».
8 unread messages
It made me feel, made me feel like a god It kinda makes me feel, like maybe I was better off 'Cause it made me feel, made me feel like a god It kinda makes me feel, like maybe I was better off

Это заставило меня чувствовать себя всемогущей У меня такое ощущение, что, может, тогда мне было лучше, ведь я чувствовала себя всемогущей. У меня такое ощущение, что, может, тогда мне было лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому