L

Lana del rey



Blue banisters

Living legend English / Английский язык

1 unread messages
Blackbirds will sing in the same key As you play in the shoes that I bought you And sweet baby Jane don't know a thing About my songs but she knows I'm a monsoon

Дрозды будут петь в прежней тональности, пока ты играешь в ботинках, которые я тебе купила. А милая малышка Джейн не знает ничего о моих песнях, но знает, что я — муссон.
2 unread messages
And baby you, all the things you do And the ways you move, send me straight to heaven And baby you, what you never knew What I never said, is you're my living legend

А ты, детка, всё, что ты делаешь, твои движения отправляют меня прямиком в рай. А ты, малыш, этого не знал, я никогда не говорила, что ты моя живая легенда.
3 unread messages
Hipsters will sing just like a dream In Sin-é or the back Brooklyn bayou But you never cared about my name And darling I never meant to defy you

Хипстеры будут петь как во сне в Sin-é1 или на задворках Бруклина, но для тебя не имела значения моя слава, а я, милый, никогда бы не бросила тебе вызов.
4 unread messages
But baby you, all them things you do And those ways you moved, send me straight to heaven And baby you, I never said to you You really are my living legend

Но детка, всё, что ты делаешь, твои движения отправляют меня прямиком в рай. А ты, малыш, этого не знал, я никогда не говорила, что ты моя живая легенда.
5 unread messages
I got guns in the summertime and horses too Guns in the summertime and horses too I never meant to be bad or unwell I was just living on the edge Right between Heaven and Hell And I'm tired of it

Летом у меня есть пушки и лошади, пушки и лошади летом. Я не хотела быть плохой или нездоровой, просто жила на грани прямо между Раем и Адом, и я от этого устала.
6 unread messages
Oh, all the things you do And the ways you move, send me straight to heaven And baby you, what I never said to you 'Cause you really are my living legend

О, всё, что ты делаешь, и твои движения отправляют меня прямиком в рай. А ты, малыш, этого не знал, я никогда не говорила, что ты моя живая легенда.
7 unread messages
Why, why, why Why, why, why! Why, why, why Why, why, why!

Почему, почему, почему, почему, почему, почему! Почему, почему, почему, почему, почему, почему!
8 unread messages
My living legend My living legend My living legend My living legend

Моя живая легенда. Моя живая легенда. Моя живая легенда. Моя живая легенда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому