L

Lana del rey



Did you know that there’s a tunnel under Ocean Blvd

The Grants English / Английский язык

1 unread messages
One, two, ready I'm gonna take mine with you with me Ah, "Mine," say it again "Mine of you with me," thank you One more time One, two, ready I'm gonna take mine of you with me I'm gonna take mine of you with me I'm gonna take mine of you with me Like "Rocky Mountain High" The way John Denver sings

Один, два, начали. Я возьму свои с тобой, с собой. А, «Своё», скажи ещё раз. «Своё о тебе» с собой, спасибо. Ещё разок. Раз, два, начали. Я возьму свои воспоминания о тебе со мной. Я возьму свои воспоминания о тебе со мной. Я возьму свои воспоминания о тебе со мной. Подобно «Высокой Скалистой горе», Как пел Джон Денвер2
2 unread messages
So you say there's a chance for us? Should I do a dance for once? You're a family man, boy, but

Так ты говоришь, у нас есть шанс? Стоит ли мне в кои-то веки исполнить танец? Ты семейный человек, парень, но —
3 unread messages
Do you think about Heaven? Oh-oh Do you think about me? My pastor told me, "When you leave, all you take Uh-huh, is your memories"

Думаешь ли ты о Рае? О-о. Думаешь ли ты обо мне? Мой пастор сказал мне: «Уходя, единственное, что ты берёшь С собой, это свои воспоминания, да-да».
4 unread messages
And I'm gonna takе mine of you with me I'm gonna take minе of you with me

И я возьму свои воспоминания о тебе с собой. Я возьму свои воспоминания о тебе со собой.
5 unread messages
So many mountains too high To climb So many rivers, so long, but I'm Doin' the hard stuff, I'm doin' my time I'm doin' it for us, for our family line

Так много гор, слишком высоких, Чтобы на них взобраться! Так много рек, таких длинных, но я Взялась за самое трудное, я отбываю свой срок. Я делаю это для нас, ради нашего рода.
6 unread messages
Do you think about Heaven? Oh-oh Do you think about me? My pastor told me (I'll do it, I'll do it) "When you leave, all you take (I did it, I did it) Uh-huh, is your memories"

Думаешь ли ты о Рае? О-о. Думаешь ли ты обо мне? Мой пастор сказал мне (Я это сделаю, я это сделаю): «Уходя, единственное, что ты берёшь С собой, это твои воспоминания, да-да».
7 unread messages
And I wanna take mine of you with me I'm gonna take mine of you with me Yeah, I'm gonna take mine of you with me Like "Rocky Mountain High" The way John Denver sings

И я возьму свои воспоминания о тебе с собой. Я возьму свои воспоминания о тебе с собой. Да, я возьму свои воспоминания о тебе с собой. Подобно «Высокой Скалистой горе», Как пел Джон Денвер.
8 unread messages
My sister's first-born child I'm gonna take that too with me My grandmother's last smile I'm gonna take that too with me It's a beautiful life Remember that too for me

Первенец моей сестры — Я и это возьму с собой. Последняя улыбка моей бабушки — Я и это возьму с собой3. Это прекрасная жизнь. Помни об этом и ты ради меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому