eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
L
Lali esposito
Non-album songs
Obsesión
Spanish
1
unread messages
Tan sólo dime que me amas, Y dejaré de aullarle a la luna. Que entiendes mucho más que yo A este mundo y sus criaturas.
Перевод
Просто скажи мне, что ты меня любишь — И я перестану выть на Луну1. Ведь ты гораздо лучше меня Понимаешь этот мир и его творения.
2
unread messages
Arráncame el corazón, Sácame de este lugar. Y llévame muy lejos. Rodéame de espejos. ¡Quiero ver sólo tu reflejo!
Перевод
Успокой моё сердце2, Забери меня отсюда3. И увези меня далеко-далеко. Окружи меня зеркалами. Я хочу видеть лишь твоё отражение!
3
unread messages
Obsesión, obsesión. Una burla del destino Te puso en mi camino. Por eso obsesión, obsesión. Cuando no estás conmigo, Tú eres mi obsesión.
Перевод
Наваждение, наваждение. По иронии судьбы Ты оказался на моём пути4. Вот причина этого наваждения5. Когда тебя нет рядом со мной, Ты — моё наваждение.
4
unread messages
Que tu rabioso corazón Me muestre todos los secretos. Y que tu efecto dominó Derribe todos mis miedos.
Перевод
Пусть твоё неистовое сердце Откроет мне все тайны. И пусть твоя решимость6 Разрушит все мои страхи.
5
unread messages
Es imposible, mi amor, Que tanta pena y dolor Nos haya sido impuesta. Por Dios o por quien sea, ¡Hay que darle pelea!
Перевод
Просто невыносимо7, любимый, Что на нашу долю выпало Столько боли и печалей8! Ради Бога! Или ради кого бы то ни было. Но мы должны бороться!
6
unread messages
Obsesión, obsesión. Una burla del destino Te puso en mi camino. Por eso obsesión, obsesión. Cuando no estás conmigo, Tú eres mi obsesión.
Перевод
Наваждение, наваждение. По иронии судьбы Ты оказался на моём пути4. Вот причина этого наваждения5. Когда тебя нет рядом со мной, Ты — моё наваждение.
7
unread messages
Obsesión, obsesión. Una burla del destino Te puso en mi camino. Por eso obsesión, obsesión. Cuando no estás conmigo, Tú eres mi obsesión.
Перевод
Наваждение, наваждение. По иронии судьбы Ты оказался на моём пути4. Вот причина этого наваждения5. Когда тебя нет рядом со мной, Ты — моё наваждение.
8
unread messages
Obsesión, obsesión. Una burla del destino Te puso en mi camino. Por eso obsesión, obsesión. Cuando no estás conmigo, Tú eres mi obsesión.
Перевод
Наваждение, наваждение. По иронии судьбы Ты оказался на моём пути4. Вот причина этого наваждения5. Когда тебя нет рядом со мной, Ты — моё наваждение.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому