¿Quién te hizo pensar que es fácil ser yo?
¿Quién te hizo tener derecho al dolor?
Todo lo que decís de mí
Intenta alejarme de ti.
Что1 заставило тебя думать, будто быть мной — легко?
Кто дал тебе право причинять боль?2
Всё, что ты говоришь3 обо мне,
Лишь ещё больше отдаляет меня от тебя4.
2
unread messages
Momentos sin reír, queriéndome ir
Hacia un lugar sin luz y espejos. Al fin,
Inmensa, mi alma supo ver:
¡Hay tanto que brilla en mí!
Мгновения без смеха, желание уйти
Куда-нибудь, где нет света и зеркал... И в конце концов,
Моя бездонная душа смогла осознать,
Сколько ценного в ней скрыто!5
3
unread messages
Aunque cargues mis espaldas
Con tu miedo al amor,
Aunque juegues con mi orgullo,
¡No serás ganador!
No puedes derribarme,
Mi vida vale más que este sol
Que por igual alumbra a los dos.
Даже если ты взвалишь на меня6
Свою боязнь любви,
Даже если сыграешь на моей гордости, —
Не станешь победителем!
Ты не можешь меня сломить!
Моя жизнь стоит больше, чем это солнце,
Которое одинаково светит нам обоим.
4
unread messages
Soy el reflejo de la ira de vivir
En un mundo que da y que quita el sentir.
Hoy me hago fuerte en cada paso,
Despacio vuelvo a sonreír.
Я — отражение ярости на жизнь
В этом мире, что даёт и отнимает чувства.
Сегодня с каждым шагом я становлюсь сильнее —
И понемногу начинаю улыбаться вновь.
5
unread messages
Uh-oh-ah-ah-ah-ah.
У-о-а-а-а-а.
6
unread messages
Aunque cargues mis espaldas
Con tu miedo al amor,
Aunque juegues con mi orgullo,
¡No serás ganador!
No puedes derribarme,
Mi vida vale más que este sol
Que por igual alumbra a los dos.
Даже если ты взвалишь на меня5
Свою боязнь любви,
Даже если сыграешь на моей гордости, —
Не станешь победителем!
Ты не можешь меня сломить!
Моя жизнь стоит больше, чем это солнце,
Которое одинаково светит нам обоим.
7
unread messages
A los dos, a los dos.
Ah-ah-ah.
Обоим, обоим.
А-а-а.
8
unread messages
Que por igual alumbra a los dos,
A los dos, a los dos.