Te vi desaparecer de aquí,
Te alejaste sin decir nada.
Profundo fui, me enfrentaste a mí,
Me perdí en promesas tan falsas.
Я видела, как ты исчезал вдали1.
Ты ушёл, ничего не сказав.
Я зашла слишком далеко2, ты мне противостоял.
Я заблудилась в твоих лживых обещаниях.
2
unread messages
Ya nunca más voy a decir:
"Es para siempre, es para siempre".
Quiero aprender a comprender
Que el amor duele, ¡cuánto me duele!
Больше никогда я не скажу:
«Это навсегда! Это навсегда!».
Хочу как следует усвоить урок3:
Любовь причиняет боль. Как же мне больно!
3
unread messages
Tú no lo ves, por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego.
Y por más que mi piel sienta el fuego, fuego, fuego,
Es tu ego, ego, ego mi karma.
Ты всего этого не видишь, — из-за своего эго, эго, эго
Ты слеп, слеп, слеп.
И как бы ни я ни пылала от страсти, страсти, страсти4, —
Всё дело в твоём эго. Оно — моя карма.
4
unread messages
Al mirar hacia atrás, sin ti,
Puedo ver pasar la tormenta.
Jugaste el juego del dolor sin red,
Creaste un alma de arena.
Оглянувшись назад, без тебя,
Я вижу, что буря закончилась.
Ты самонадеянно играл в опасную игру5,
Построил замки на песке6.
5
unread messages
Ya nunca más voy a decir:
"Es para siempre, es para siempre".
Quiero aprender a comprender
Que el amor duele, ¡cuánto me duele!
Больше никогда я не скажу:
«Это навсегда! Это навсегда!».
Хочу как следует усвоить урок:
Любовь причиняет боль. Как же мне больно!
6
unread messages
Tú no lo ves, por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego.
Y por más que mi piel sienta el fuego, fuego, fuego,
Es tu ego, ego, ego mi karma.
Ты всего этого не видишь, — из-за своего эго, эго, эго
Ты слеп, слеп, слеп.
И как бы ни я ни пылала от страсти, страсти, страсти, —
Всё дело в твоём эго. Оно — моя карма.
7
unread messages
Hace tanto corro,
Tu laberinto me quiere atrapar.
Congelé este daño
Para enfrentarte un día y gritar:
Я уже столько бегу и бегу!
А ты всё пытаешься заманить меня в свой лабиринт7.
Я словно заморозила эту боль,
Чтобы однажды дать тебе отпор и прокричать:
8
unread messages
Tú no lo ves, por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego.
Y por más que mi piel sienta el fuego, fuego, fuego,
Es tu ego, ego, ego...
«Ты ничего не видишь, — из-за своего эго, эго, эго
Ты слеп, слеп, слеп!».
И как бы ни я ни пылала от страсти, страсти, страсти, —
Всё дело в твоём эго.
9
unread messages
Tú no lo ves, por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego.
Y por más que mi piel sienta el fuego, fuego, fuego,
Es tu ego, ego, ego mi karma.
Ты ничего не видишь, из-за своего эго, эго, эго
Ты слеп, слеп, слеп!
И как бы ни я ни пылала от страсти, страсти, страсти, —
Всё дело в твоём эго. Оно — моя карма.