Песня Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei с переводом на русский | Группа lale andersen | Альбом Das Beste Von Lale Andersen | Английский по песням L

Lale andersen

Das Beste Von Lale Andersen

Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei German

1 unread messages
Auf Posten in einsamer Nacht, Da steht ein Soldat und hält Wacht, Träumt von Hanne und dem Glück, Das zu Hause blieb zurück. Die Wolken am Himmel, sie ziehn Ja alle zur Heimat dahin, Und sein Herz, das denkt ganz still für sich: Dahin ziehe einmal auch ich.

Одинокой ночью на посту Стоит солдат и несёт стражу, Мечтает о Ханне и о счастье, Оставшемся дома. Тянутся облака в небе, Все туда, на Родину; И его сердцу думается: Туда однажды отправлюсь и я.
2 unread messages
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Auf jeden Dezember folgt wieder ein Mai. Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Doch zwei, die sich lieben, die bleiben sich treu.

Всё проходит, всему приходит конец; За каждым декабрём вновь приходит май. Всё проходит, всему приходит конец; Но двое любящих останутся верны друг другу.
3 unread messages
Und als sie voll Sehnsucht ihn rief, Da schrieb er ihr gleich einen Brief: Liebe Hanne, bleib' mir gut, Und verliere nicht den Mut! Denn gibt es auch Zunder und Dreck, Das alles, das geht wieder weg; Und vom Schützen bis zum Leutenant, Da ist die Parole bekannt:

И когда она, исполненная тоски, зовёт его, То сейчас же он пишет ей письмо: Милая Ханна, останься со мной И не теряй мужества! Здесь обстрелы и грязь, Но всё это закончится; И каждому, от рядового до лейтенанта, Известен пароль:
4 unread messages
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Auf jeden Dezember folgt wieder ein Mai. Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Doch zwei, die sich lieben, die bleiben sich treu.

Всё проходит, всему приходит конец; За каждым декабрём вновь приходит май. Всё проходит, всему приходит конец; Но двое любящих останутся верны друг другу.
5 unread messages
Doch endlich kommt auch mal die Zeit, Auf die sich der Landser schon freut, Denn beim Spieß, da liegt schon sein Unterschrieb'ner Urlaubsschein. Dann ruht er bei Hannen zu Haus Im Federbett gründlich sich aus, Darum fällt der Abschied doppelt schwer, Doch sie sagt: Jetzt wein ich nicht mehr!

Но наконец приходит время, Которого ждут все вояки; Тогда он получит у старшины Подпись на отпуск. И тогда он от души отдыхает дома у Ханны На мягкой перине; И из-за этого вдвойне тяжело прощаться, Но она говорит: А я больше не плачу!
6 unread messages
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Auf jeden Dezember folgt wieder ein Mai. Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei; Doch zwei, die sich lieben, die bleiben sich treu.

Всё проходит, всему приходит конец; За каждым декабрём вновь приходит май. Всё проходит, всему приходит конец; Но двое любящих останутся верны друг другу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому