Песня Ich will nur wissen с переводом на русский | Группа laith aldeen | Альбом Ich will nur wissen | Английский по песням L

Laith aldeen

Ich will nur wissen

Ich will nur wissen German

1 unread messages
Es interessiert mich nicht, zu erfahren, wo du lebst und wieviel Geld du hast. Ich will nur wissen, was dich von innen hält, wenn sonst alles wegfällt.

Меня не интересует, где ты живешь и скольку у тебя денег. Я лишь хочу знать, что поддерживает тебя изнутри, когда все остальное рушится.
2 unread messages
Es interessiert mich nicht, was oder mit wem du wo gelernt hast. Ich will nur wissen, wonach du innerlich schreist, ob du zu träumen wagst.

Меня не интересует, чему или с кем где ты научилась. Я лишь хочу знать, о чем взывает твоя душа, отваживаешься ли ты мечтать.
3 unread messages
Es interessiert mich nicht, zu erfahren, wer du bist und wo du herkommst. Ich will nur wissen, ob du enttäuschen kannst, um dir selber treu zu sein.

Меня не интересует, кто ты и откуда ты взялась. Я лишь хочу знать, способна ли ты разочаровывать, чтобы оставаться верной себе.
4 unread messages
Es interessiert mich nicht, wie alt du bist, wie du dein Geld verdienst. Ich will nur wissen, ob du bereit bist, wie ein Narr auszusehn, um deiner Liebe willen, um deiner Träume willen.

Меня не интересует, сколько тебе лет, как ты зарабатываешь деньги. Я лишь хочу знать, готова ли ты, выглядеть дурочкой ради своей любви, ради своих грез.
5 unread messages
Es interessiert mich nicht, welche Planeten im Quadrat zu deinem Mond stehn. Ich will nur wissen, ob du den tiefsten Punkt deines eigenen Leids berührst.

Меня не интересует, какие планеты стоят в квадрате к твоей луне. Я лишь хочу знать, достигла ли ты апогея своих страданий.
6 unread messages
Es interessiert mich nicht, ob die Farbe deiner Augen wirklich rein ist. Ich will nur wissen, ob du Schönheit sehen kannst, auch wenn es nicht jeden Tag schön ist.

Меня не интересует, действительно ли чист свет твоих глаз. Я лишь хочу знать, способна ли ты видеть красоту, даже если не каждый день прекрасен.
7 unread messages
Es interessiert mich nicht, ob die Geschichte, die du mir erzählst, wahr ist. Ich will nur wissen, ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst.

Меня не интересует, правдива ли история, которую ты мне рассказываешь. Я лишь хочу знать, не побоишься ли ты стоять со мной в самом сердце пожара.
8 unread messages
Ich will nur wissen, ob du mit dem Schmerz, meinem oder deinem, einfach dasein kannst, ohne zu versuchen, zu verbergen, ihn zu beseitigen.

Я лишь хочу знать, сможешь ли ты просто жить с болью, моей или твоей, не пытаясь утаить, устранить ее.
9 unread messages
Ich will nur wissen, ob du mit der Freude, meiner oder deiner, dasein kannst, dich von Extase füllen läßt, vom Kopf bis zu den Zehen.

Я лишь хочу знать, сможешь ли ты жить с радостью, моей или твоей, позволять наполнять тебя восторгом с головы до ног.
10 unread messages
Ich will nur wissen, ob du vertrauen kannst, wenn man dir vertraut, um deiner Liebe willen, um deiner Träume willen.

Я лишь хочу знать, способна ли ты доверять, когда доверяют тебе, ради своей любви, ради своих грез.
11 unread messages
Ich will nur wissen, ob du mit dem Scheitern, meinem oder deinem, leben kannst, dass du den Vorwurf des Verrats erträgst und deine eigene Seele nicht verrätst.

Я лишь хочу знать, сможешь ли ты жить с поражениями, моими или твоими, что ты вытерпишь упреки в измене, не предав свою собственную душу.
12 unread messages
Es interessiert mich nicht, ob die Geschichte, die du mir erzählst, wahr ist. Ich will nur wissen, ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst.

Меня не интересует, правдива ли история, которую ты мне рассказываешь. Я лишь хочу знать, не побоишься ли ты стоять со мной в самом сердце пожара.
13 unread messages
Ich will nur wissen, ob du allein sein kannst und in den leeren Momenten gern mit dir zusammen bist.

Я лишь хочу знать, сможешь ли ты быть одна и в свободные моменты охотно оставаться наедине с собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому