Песня Ich bin mir sicher с переводом на русский | Группа laith aldeen | Альбом Die Frage Wie | Английский по песням L

Laith aldeen

Die Frage Wie

Ich bin mir sicher German

1 unread messages
Du warst neu in diesem Land. Ein Weg, der hier sein Ende fand. Das Leben hier war dir nicht klar. Nicht ganz nachvollziehbar.

Ты была новичком в этой стране. Путь, который закончился здесь. Жизнь здесь была тебе не ясна. Не совсем понятна.
2 unread messages
Alles anders als bisher. Und dein altes Leben fehlt dir sehr. Du musstest deine Wahrheit drehen, um dich in dieser Welt zu sehen.

Все не так, как раньше. И тебе очень не хватает твоей прежней жизни. Тебе пришлось исказить правду о себе, чтобы оказаться в этом мире.
3 unread messages
Ich bin mir sicher, dass es geht. Wir finden einen Weg, wir geben hier nicht auf. Ich bin mir sicher, dass du weißt, was immer es auch heißt, nehmen wir in Kauf.

Я уверен, все будет хорошо. Мы найдем путь, мы не сдадимся. Я уверен, что ты знаешь, что бы это ни значило, мы пойдем на это.
4 unread messages
Ich hab mich in dich verliebt. Nicht dran gedacht, dass es Barrieren gibt. Du sagst, du kannst mich nicht befreien. Aber kann denn Liebe Sünde sein?

Я влюбился в тебя, не подумав, что существуют препятствия. Ты говоришь, что не можешь меня освободить. Но разве может любовь быть грехом?
5 unread messages
Hab mich die ganze Zeit gefragt, wie man in deiner Welt "vertrau mir" sagt? Ich möchte lernen und verstehen, um dich in meiner Welt zu sehen.

Я все время спрашивал, как говорят в твоем мире "доверься мне"? Я хотел бы учиться и понимать, чтобы видеть тебя в своем мире.
6 unread messages
Ich bin mir sicher, dass es geht. Wir finden einen Weg, wir geben hier nicht auf Ich bin mir sicher, dass du weißt, was immer es auch heißt, nehmen wir in Kauf. Und schreien es in die Welt hinein: "Kann denn Liebe Sünde sein?" Und schreien es in die Welt hinein: "Kann denn Liebe Sünde sein?"

Я уверен, все будет хорошо. Мы найдем путь, мы не сдадимся. Я уверен, что ты знаешь, что бы это ни значило, мы пойдем на это. И прокричим на весь мир: "Разве может любовь быть грехом?" И прокричим на весь мир: "Разве может любовь быть грехом?"
7 unread messages
Ich möchte lernen und verstehen, um dich in meiner Welt zu sehen. Ich bin mir sicher, dass es geht. Wir finden einen Weg, wir geben hier nicht auf. Ich bin mir sicher, dass du weißt, was immer es auch heißt, nehmen wir in Kauf. Schreien es in die Welt hinein: "Kann denn Liebe Sünde sein?" Wir geben hier nicht auf! Schreien es in die Welt hinein: "Kann denn Liebe Sünde sein?"

Я хотел бы учиться и понимать, чтобы видеть тебя в своем мире. Я уверен, все будет хорошо. Мы найдем путь, мы не сдадимся. Я уверен, что ты знаешь, что бы это ни значило, мы пойдем на это. Прокричим на весь мир: "Разве может любовь быть грехом?" Мы не сдадимся! Прокричим на весь мир: "Разве может любовь быть грехом?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому