Песня Yisrā'el с переводом на русский | Группа laibach | Альбом Volk | Английский по песням L

Laibach

Volk

Yisrā'el English

1 unread messages
As long as deep in the heart a Jewish soul still yearns, and forward to the east to Zion, an eye still looks,

Пока глубоко в сердце Всё ещё тоскует душа еврея, А взгляд еще направлен На восток к Сиону1
2 unread messages
Our hope will not be lost the hope of two thousand years 'Ud lo awdah tile vatems Hatikvah bat shnot alpayim: to be a free nation in our own home-land, the land of Zion and Jerusalem. Liyhot am chofshi be' ortremi, Ertz Friyon vi'rushalayim.

Мы не потеряем надежду, Надежду двух тысяч лет. Ещё не погибла наша надежда, Надежда, которой две тысячи лет2: Быть свободным народом на своей Родине На земле Сиона и Иерусалима. Быть свободным народом на своей земле, Стране Сиона и Иерусалима2.
3 unread messages
My country, my country, my land, my ancestors! My country, my country, my nation, in the land of struggle!

Моя страна, моя страна, моя земля, Мои предки! Моя страна, моя страна, мой народ На земле борьбы!
4 unread messages
With determination, fire Kol 'od balevav P'minah and my volcanic revenge, I have climbed the mountains, crossed frontiers Nefesh yehundi homiyah and fought the wars.

С решимостью, пылом, Пока внутри сердца всё ещё2, И вулканической жаждой мести Я поднимался на горы, Переправлялся через границы, Тоскует душа еврея2 И вёл войны.
5 unread messages
I've conquered the impossible, with longing in my blood Wfa'atey mizrach kadimah and the roar of guns, for my country, my land, my home, Ayin le'trion tzofiyah -- my ancestors...

Я преодолевал невозможное С тоской в моей крови. И в края Востока, вперёд2, И под гул пушек Для моей страны, моей земли, моего дома На Сион устремлён взгляд2 Моих предков...
6 unread messages
To be a free nation in our own home-land, The land of Zion and Jerusalem.

Быть свободным народом на своей Родине, На земле Сиона и Иерусалима.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому