L

Lady gaga

Til it happens to you (single)

Til it happens to you

1 unread messages
You tell me "It gets better, it gets better, in time" You say I'll pull myself together, pull it together, "You'll be fine" Tell me what the hell do you know, What do you know, Tell me how the hell could you know, How! could you know

Ты говоришь мне: «Всё будет хорошо, всё будет хорошо со временем» Ты говоришь, чтобы я собралась, взяла себя в руки «С тобой всё будет хорошо» Скажи мне, что, черт возьми, ты это знаешь? Что ты знаешь? Скажи, откуда, черт возьми, ты можешь знать? Откуда? Откуда ты знаешь?
2 unread messages
Till it happens to you, you don't know How it feels, How it feels. Till it happens to you, you won't know It won't be real No It won't be real Won't know how it feels

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Каково это, Каково это. Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Это будет не по-настоящему, Нет, это будет не по-настоящему. Ты не узнаешь, каково это.
3 unread messages
You tell me "hold your head up" Hold your head up and be strong Cause when you fall, you gotta get up You gotta get up and move on."

Ты говоришь мне: «Держи голову выше», Держи голову выше и будь сильной, Потому что когда ты падаешь, ты должна подняться. Ты должна подняться и двигаться дальше.
4 unread messages
Tell me, how the hell can you talk, How can you talk? Cause until you walk where I walk, It's just no joke!

Скажи мне, какого черта ты говоришь мне? Как ты смеешь мне говорить это? Пока ты сам не пройдешь тот путь, что прошла я, Это даже не смешно!
5 unread messages
Till it happens to you, you don't know How it feels, How it feels. Till it happens to you, you won't know It won't be real (how could you know?) No It won't be real (how could you know?) Won't know how I feel

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Каково это, Каково это. Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Это будет не по-настоящему, (Откуда тебе знать?) Нет, это будет не по-настоящему. (Откуда тебе знать?) Ты не узнаешь, каково это.
6 unread messages
Till your world burns and crashes Till you're at the end, the end of your rope Till you're standing in my shoes, I don't wanna hear a thing or two From you, from you, cause you don't know

Пока твой мир не сгорит и не разрушится, Пока ты не дойдешь до конца, до пропасти, Пока ты не почувствуешь себя в моей шкуре, Я не хочу ничего от тебя слышать, Ничего не хочу слышать, ты ничего не знаешь!
7 unread messages
Till it happens to you, you don't know How I feel How I feel How I feel Till it happens to you, you won't know It won't be real (how could you know?) No It won't be real (how could you know?) Won't know how It feels

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Каково это, Каково это, Каково это. Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь, Это будет не по-настоящему, (Откуда тебе знать?) Нет, это будет не по-настоящему. (Откуда тебе знать?) Ты не узнаешь, каково это.
8 unread messages
Till it happens to you, happens to you, Happens to you. Happens to you, happens to you, Happens to you ( how could you know?)

Пока это не случится с тобой, с тобой, Случится с тобой, Случится с тобой, случится с тобой, Случится с тобой (Откуда тебе знать?)
9 unread messages
Till it happens to you, You won't know how I feel

Пока это не случится с тобой, Ты не узнаешь, что я чувствую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому