L

Lacrimosa

Einsamkeit

Loblied auf die Zweisamkeit German

1 unread messages
Und das ist die Einsamkeit Die mich geboren hat Versucht ihr zu entkommen Hab ich meine Hoffnung verloren Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen Verlor ich meine Stimme und blieb stumm Ruhelos verurteilt Träumte ich die Wahrheit Ergriff ich die Flucht Und fiel zu Boden

И это одиночество, Родившее меня, В попытке избавленья от него Я потерял надежду. Я кричал в надежде согреться любовью, Но потерял голос и остался немым. Приговоренный к беспокойству, Я мечтал об истине, Но, предприняв попытку к бегству, Лишь упал на землю.
2 unread messages
Ich spüre kein Glück Ich spüre kein Glück Kein Leben wächst in mir Ich spüre kein Glück Ich bin müde Ich bin müde Ich bin müde

Я не ощущаю счастья, Я не ощущаю счастья, Во мне уж не теплится жизнь, Я не ощущаю счастья, Я устал, Я устал, Я устал.
3 unread messages
Verstrickt im Netz der Angst Habe ich mich selbst erkannt Unfähig zu existieren Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen Lieg ich im Dreck der Gleichgültigkeit Und lebe den Tod der Vergessenheit Bin ich nur eine Kreatur der Langweile Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal

Я спрятан в паутину страха, Лишь там я смог себя познать, Хоть слабо, но существовать, Я не готов себя нести, Лежу в пучине безразличия И жду лишь смерти от забвения. Всего лишь порожденье скуки, Я только злая шутка в пустынном зале ожиданий.
4 unread messages
Ich träumte einst vom Leben Und träumte einst von Liebe Doch aus dem Leben wurde Flucht Und aus Liebe wuchs die Angst...

Мечтал я лишь о жизни, а также о любви, Но жизнь — лишь бегство для меня, Любовь — лишь страх...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому