Versucht erneut versucht
Bin ich still starr und erstaunt
Und ein wenig, ja
Ein wenig beseelt
Ich schwebe über die zahme See
Kann das frische Nass
Auf meinen Füßen schier erahnen
Попытка, снова попытка -
Я неподвижен и удивлён,
И немного, да,
Немного воодушевлён.
Я парю над гладью тихого моря,
Могу свежую влагу
На своих ногах почти предчувствовать.
2
unread messages
Erlesen bist du
Dass solches du kannst schaffen
Und sieh, ich blute nicht mehr
Gleichwohl schwerelos
So ruhen meine Blicke auf dir
Und ich fühle einen Hauch von Frieden
Ты утончённа,
Потому что можешь творить такое,
Смотри, я больше не истекаю кровью,
Однако невесом.
Мой взгляд устремлён на тебя,
И я чувствую дыхание свободы.
3
unread messages
Und so ziehst du weiter und das Bild verweht
Alles löst sich auf
Nichts bleibt zurück
И ты идёшь дальше, и образ рассеивается.
Всё растворяется,
Ничего не остаётся.
4
unread messages
Alleine die Stille bleibt bestehen
Und die Ruhe wird beängstigend
Lethargie und Einsamkeit begleiten sie
Und ich winde mich in mich hinein
Und der Sturm zieht auf
Peitscht die Wellen auf
Только тишина остаётся,
А покой вызывает опасения.
Летаргия и одиночество сопровождают его,
И я погружаюсь в себя,
И поднимается шторм,
Возбуждает волны.
5
unread messages
Könnte ich mich doch erheben
Und noch einmal zu dir sehen
Und ich spräche, ich würde sagen:
Du bist hier
Jetzt ist alles gut
Я мог бы подняться ещё выше
И ещё раз тебя увидеть,
И я бы сказал, я стал бы говорить:
"Ты здесь,
Теперь всё хорошо."