Bin ich nicht geboren, um zu leben.
Bin ich nicht am Leben um zu lieben.
Я рождён не для того, чтобы жить
Я живу не для того, чтобы любить
2
unread messages
Wohl wissend, dass ich derer einst auch sterbe,
denn nichts ist so sicher,
wie das Leben vor dem Tod.
Знаю, что когда-то я умру,
Но нет ничего надёжней,
Чем жизнь перед смертью
3
unread messages
Könnt ihr nicht sehen, könnt ihr nicht hören,
könnt ihr nicht fühlen?
Die Zeit heilt keine Wunden
(die Zeit heilt keine Wunden).
Разве вы не видите, разве вы не слышите,
Разве вы не чувствуете?
Время не лечит ран
(Время не лечит ран)
4
unread messages
Von Tag zu Tag lebe ich gegen die Zeit.
Lass nicht los und lauf nicht weg,
solange sie es noch zusammenhält.
Я живу изо дня в день вопреки времени,
Не отпускай, не убегай,
Пока она ещё держится рядом
5
unread messages
Zieh so fest du kannst.
Lass nicht los und lauf nicht weg,
solange sie es noch zusammenhält.
Держи меня крепче, изо всех сил,
Не отпускай, не убегай,
Пока она ещё держится рядом
6
unread messages
Wurde ich geboren,
um vom Strom der verängstigten Welt
erfasst und wehrlos,
willenlos entwurzelt,
mitgerissen zu werden?
Я был рождён,
чтобы течением запуганного мира;
Охваченным и беззащитным,
безвольным, отторгнутым;
Увлечённым быть?
7
unread messages
Die Welt wird mich ausspucken
als den fremden ungebetenen Gast,
doch habe ich gelebt und ich habe geliebt
und ich wurde geliebt und was will ich mehr?
Мир выплюнет меня
как чужого и незваного гостя,
Но я жил, и я любил,
И я был любим, что мне ещё желать?
8
unread messages
Und doch steigt sie wieder auf,
diese Sucht die mich verbraucht,
an die Quelle dieser Nacht,
die die Lust in mir entfacht,
diese Sucht die sich verkauft.
И всё же она снова зарождается,
эта одержимость, что истощает меня,
Из источника этой ночи,
которая желание во мне пробуждает,
Эта одержимость, которая меня убивает
9
unread messages
Aufgestiegen und verbrannt,
eingefangen und verbannt,
ausgepeitscht und wild durchtrieben,
nackt verjagt und aufgerieben.
Воскресший и сожжённый,
Пленённый и изгнанный,
Высеченный и одичавший,
Раздетый догола и измотанный.
10
unread messages
Diese Sucht sie jagt mich wieder,
raubt mein Herz und drückt mich nieder
Und der unsichtbare Geist und Seele mir verletzt.
Эта одержимость вновь преследует меня,
Похищает моё сердце и угнетает меня,
И ранит невидимый дух и душу.
11
unread messages
Von Tag zu Tag lebe ich gegen die Zeit.
Lass nicht los und lauf nicht weg,
solange sie es noch zusammenhält.
Я живу изо дня в день вопреки времени,
Не отпускай, не убегай,
Пока она ещё держится рядом
12
unread messages
Zieh so fest du kannst.
Lass nicht los und lauf nicht weg,
solange sie es noch zusammenhält.
Держи меня крепче, изо всех сил,
Не отпускай, не убегай,
Пока она ещё держится рядом