Profan ist gegenwärtiges,
Denn "Heute" ist des Morgens "Gestern"
Ist vergangen - wird vergessen,
Außer jenen, das nur wenigen verstehen,
Aber viele wiederholen,
Sinnentleert dem Zeitgeist folgend
Повседневность - настоящее,
Ведь "сегодня" - это завтрашнее "вчера"
Прошло - будет забыто,
Кроме тех, немного понимающих это,
Но многое повторяется,
Бессмысленно следуя за духом времени
2
unread messages
Wer braucht Inhalt, wer will fühlen?
Und wer sucht nach der Gültigkeit,
Buße der Vergänglichkeit?
All die Klugen, all die Weisen
Würden sich im Grab umdrehen,
Könnten sie euch heute sehen
Кто нуждается в смысле, кто хочет чувствовать?
А кто ищет действенность,
Покаяние бренности?
Все умники, все мудрецы
Перевернулись бы в гробу,
Если бы увидели вас сегодня
3
unread messages
Doch was sagten all die jenen,
Derer man sich nicht erinnert,
Weil sie ungemütlich oder fremd
Und meist unabhängig waren?
Но что говорят все те,
Кого не вспоминают,
Потому что они неприятны или чужды,
И чаще всего независимы были?
4
unread messages
Alleine sitze ich, der Geist verklärt,
die Seele weit geöffnet
Und so lade ich mir ein
Die unkonforme Schönheit,
Die ungehörten Klänge,
Worte nackter Wahrheit
und die Stimmen der Vergessenen
Я сижу один, преображается дух,
Душа нараспашку,
И я погружаюсь в себя
Несообразующаяся красота,
Неслыханные звуки,
Слова, обнажающие правду,
И забытые голоса
5
unread messages
Kein Herz geht hier verloren,
Und keiner bleibt hier unerkannt,
Auch der Zeitgeist wird durchschaut
Wer erbringt der Künste Opfer?
Und wer sonnt sich im Rampenlicht
Und verliert dabei sein Gleichgewicht?
Потерянных сердец здесь нет,
И никто не остаётся неизвестным,
Как бы ни пронизывал дух времени.
Кто требует от искусства жертв?
И кто купается в свете рампы
и теряет при этом равновесие?
6
unread messages
Dies ist meine Feier!
Ein Fest für die Verlorenen,
Ein Fest für die Vergessenen
Это мой праздник!
Праздник для потерянных,
Праздник для забытых
7
unread messages
Dies ist meine Feier!
Willkommen ist, wer draußen steht,
Wer einsam und verlassen lebt
Это мой праздник!
Добро пожаловать, те, кто стоит на улице,
Кто живёт в одиночестве и кто покинут
8
unread messages
Dies ist eure Feier!
Ein Fest für die Verlorenen,
Ein Fest für die Vergessenen
Это ваш праздник!
Праздник для потерянных,
Праздник для забытых
9
unread messages
Nehmt nun hin die Tränen,
Die keiner für euch je geweint,
Vom Herzen sind sie euch geweiht
Примите же эти слёзы,
Никто и никогда вас так не оплакивал,
От всего сердца они посвящены вам.