L

Lacrimosa

Testimonium

Testimonium German

1 unread messages
Nicht geb' ich ab mein Dasein Wie ein Sterbender im Fleisch Nicht bleibt zurück die Trauer Ein Opfer dem jetzt der Verlust anklebt

Я не отдам свое существование, словно умирающий во плоти, скорбь не останется позади; жертва, к которой липнет утрата.
2 unread messages
Ich bin der Zeuge meiner Sterblichkeit Der Zeuge meines eigenen Todes Hier bin ich und schaue mir nur zu Der Tod verteilt sich über mich

Я свидетель своей смертности, свидетель своей собственной смерти, я смотрю лишь на себя, смерть простирается надо мной.
3 unread messages
Testis est mihi mortem Testis est mihi mortem Testis est mihi mortem Testis est mihi mortem

Смерть мне свидетель1 Смерть мне свидетель Смерть мне свидетель Смерть мне свидетель
4 unread messages
Als wahrer echter Zeuge meines eignen Todes Erlebe ich das Sterben, hier am eigenen Leib Oh, als wahrer echter Zeuge meines eignen Todes Oh, erlebe ich das Sterben hier und jetzt in mir

Как истинный свидетель своей смерти я переживаю смерть на собственном теле, о, как истинный свидетель своей смерти, о, переживаю смерть здесь и сейчас в себе.
5 unread messages
Nicht endet meine Strasse dort am Tor Das zu durchschreiten dem Leib verwehrt ist Noch gibt der Leib mich endlich frei, Gefangen hier in mir Wo der Tod mich nicht empfängt

Моя улица не заканчивается у ворот, телу запрещено проходить через них. Наконец тело меня освобождает, заключенного в себе, где смерть меня не примет.
6 unread messages
Keine Ruhe, kein Zurück Kein Trost und keine Trauer

Нет покоя, нет пути назад, нет утешения и нет скорби.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому