eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
A
Andy black
The shadow side
Put the gun down
English / Английский язык
1
unread messages
Here's where it starts, Another night alone in the dark Hate is running through my veins Steady now I'm takin' aim
Перевод
Вот где это начинается, Ещё одна одинокая ночь в темноте. Ненависть течёт по моим венам, Осторожно, я прицеливаюсь.
2
unread messages
The darkness of day, All the skies are turning to grey I can't tune the voices out How'd they get so goddamn loud?
Перевод
Тьма дня, Небо становится серым. Я не могу заглушить голоса, Как, чёрт возьми, они стали такими громкими?
3
unread messages
Oh, 'cause there's a side, Another side of me that can get out A darker side that no one knows about
Перевод
О, потому что есть сторона, Другая сторона меня, которая может может выйти наружу, Темная сторона, о которой никто не знает.
4
unread messages
Can anybody hear me? Can anybody see me? 'Cause I think I lost my way Put the gun down, just put the gun down
Перевод
Кто-нибудь меня может услышать? Меня может кто-нибудь увидеть? Потому что я думаю, что я сбился с пути. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
5
unread messages
Will anybody watch me? Is someone gonna stop me? This could be my last mistake Put the gun down, just put the gun down, down
Перевод
Будет ли кто-нибудь следить за мной? Остановит кто-нибудь меня? Это может быть моей последней ошибкой. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
6
unread messages
Here's where it ends I'm never going back there again 'Cause every time I'm standing by The shadows in my line of sight
Перевод
Вот где всё заканчивается, Я никогда не вернусь назад снова. Потому что каждый раз, когда я стою рядом, Тени попадаю в поле моего зрения.
7
unread messages
When does it stop? 'Cause I'm living cold and shut off Even when I clench my fists, It's slipping through my fingertips
Перевод
Когда это закончится? Потому что я живу в отключке и в холоде. Даже когда я сжимаю кулаки, Оно проходит сквозь мои пальцы.
8
unread messages
Oh, 'cause there's a piece, There's a piece of me that's missing now Yeah, there's a piece of me that's breaking down
Перевод
Потому что есть часть, Часть меня, которая пропала. Да, есть часть меня, которая ломается.
9
unread messages
Can anybody hear me? Can anybody see me? 'Cause I think I lost my way Put the gun down, just put the gun down
Перевод
Кто-нибудь меня может услышать? Меня может кто-нибудь увидеть? Потому что я думаю, что я сбился с пути. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
10
unread messages
Will anybody watch me? Is someone gonna stop me? This could be my last mistake Put the gun down, just put the gun down
Перевод
Будет ли кто-нибудь следить за мной? Остановит кто-нибудь меня? Это может быть моей последней ошибкой. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
11
unread messages
That's when I look myself in the mirror Now I'm seeing things a little clearer Honest, I can't hide what's inside me
Перевод
И когда я смотрю на себя в зеркало, Тогда я вижу вещи немного яснее. Честно говоря, я не могу скрыть того, что внутри меня.
12
unread messages
I said I'm tired of pointing the finger Tired of this hand holding the trigger Now I'm done with that, I gotta take one step back
Перевод
Я сказал, что устал указывать, Надоела эта рука на курке. Теперь я покончил с этим, я должен сделать один шаг назад.
13
unread messages
Can anybody...
Перевод
Кто-нибудь...
14
unread messages
Can anybody hear me? Can anybody see me? 'Cause I think I lost my way Put the gun down, just put the gun down
Перевод
Кто-нибудь меня может услышать? Меня может кто-нибудь увидеть? Потому что я думаю, что я сбился с пути. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
15
unread messages
Will anybody watch me? Is someone gonna stop me? This could be my last mistake Put the gun down, just put the gun down, down
Перевод
Будет ли кто-нибудь следить за мной? Остановит кто-нибудь меня? Это может быть моей последней ошибкой. Опусти пистолет, просто опусти пистолет.
16
unread messages
Here's where it starts, Another night alone in the dark Hate is running through my veins Steady now I'm takin' aim
Перевод
Вот где это начинается, Ещё одна одинокая ночь в темноте. Ненависть течёт по моим венам, Осторожно, я прицеливаюсь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому