L

La vie en bleu

La vie en bleu - Acte 1

Signe Georges Braque French / Французский язык

1 unread messages
Mon cher Picasso Je suis en pleine ébullition Au salon d'automne A ma dernière exposition

Мой дорогой Пикассо Я в возбуждении На Осеннем салоне1 На моей последней выставке
2 unread messages
Notre ami Matisse Qui faisait partie du jury A refusé mes toiles "C'est l'art moderne" qu'il injurie

Наш друг Матисс2 Который был в жюри Не принял мои полотна "Это современное искусство", — заявил он
3 unread messages
Je passe des heures assis dans le musée du Louvre A fixer des masques et des statues aux yeux qui bougent Je veux réformer, sortir enfin de nos quatre bouts(?) d'murs Exposer l'Afrique et la faire bouger en peinture

Я часами сижу в Лувре Уставившись на маски и статуи Я хочу преобразований, выйти из наших четырех стен Выставлять Африку и заставить ее жить в живописи
4 unread messages
Je n'plierai jamais sous les détracteurs du cubisme Prisonniers à vie dans les prisons du classicisme Gravons nos prénoms sur les tableaux du modernisme

Я никогда не склонюсь под хулителями кубизма Узниками тюрем классицизма Высечем же наши имена полотнах модернизма
5 unread messages
Oublie les critiques et leurs langues pleines de poison Surtout continue tes demoiselles d'Avignon Donne ma tendresse à la douce et fragile Eva Elle est comm' nous tous, elle a tellement besoin de toi

Забудь критиков и их ядовитые языки И продолжай твоих Авиньонских девиц Передай мою нежность хрупкой и мягкой Еве Она похожа на всех нас, ты нужен ей
6 unread messages
C'est signé Georges Braque Ton ami pour toujours

Подписано Жорж Брак3 Твой вечный друг

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому