L

La vie en bleu

La vie en bleu - Acte 1

L'aveu de Fernande French / Французский язык

1 unread messages
Pablo : Fernande depuis que nous vivons ensemble Ma vie s’est illuminée, pourtant dans tes yeux, Je perçois des choses tristes Je voudrais tant de voir sourire

Пабло: Фернанда поскольку мы живем вместе Моя жизнь была освещена, но в ваших глазах, Я вижу некоторую грусть Я хотел бы только увидеть улыбку
2 unread messages
Fernande: Pablo, je n’peux te cacher plus longtemps L’existence d’un petit garçon Que j’ai laissé lа-bas а Nogent Pour gagner ma vie à Paris Mais tu sais pour moi maintenant Je n’ai pas pu vivre sans lui Mon mari est un fou, violent et alcoolique Il réclame une fortune pour me rendre l’enfant

Фернанда: Пабло, я не могу скрывать долее Существование маленького мальчика Что я оставила у реки Ножен Чтобы заработать на свою жизнь в Париже Но вы знаете, сейчас Я не могу жить без него Мой муж сошел с ума, жестокий и алкоголик Он называет счастьем отдать ребенка
3 unread messages
Pablo : Je n’aime pas les salots ni les hommes qui trichent

Пабло: Я не люблю ни людей ни мужчин, которые обманывают
4 unread messages
Fernande : Ils doivent croire qu’avec toi je suis devenue riche

Фернанда: Они должны верить, что с вами я стала богата
5 unread messages
Pablo : Il me vient une idée pour sauver votre enfant Des griffes de cet homme si avides d’argent Même si notre espagnol ne vend pas une toile Je vous avance la somme et courez vite à Nogent Ah ! Monsieur Vollard mais comment vais-je vous rembourser Moi qui peint la nuit sur des vieilles toiles rapiécées

Пабло: У меня есть идея, чтобы сохранить ребенка Когти этого человека, так жадны к деньгам Если наш испанец не продаст картин Я сейчас принесу деньги и бегите быстрее в Ножен Ах! Г-н Воллар, но как я буду платить вам Я, который писал ночью на старой залатанной картине
6 unread messages
Monsieur Vollard : Cette après midi nous attendons une visite, Une américaine, une découvreuse de talents Si vous lui plaisez le succès va venir très vite, Mme Gertrude Stein que voici justement.

Г-н Воллар: Во второй половине дня мы ожидаем визита Американки, первооткрывательницы талантов Если вы ей угодите, успех придет быстро Г-жа Гертруда Стайн, уже как раз здесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому