L

La vie en bleu

La vie en bleu - Acte 2

Les amants séparés French / Французский язык

1 unread messages
Olga : Toute seule à Barcelone je pense à lui Moi, la fille d'un officier de la Grande Russie Je ne suis qu'une danseuse, prisonnière de la danse Je sais qu'il m'aime Mais le destin a fait de nous des amants séparés Les amants séparés Font des gestes de rien Et même quand vient l'été Ils se gelent les mains Les amants séparés ressemblent à en mourir Aux images arrêtés qu'on garde en souvenir

Ольга: Совсем одна в Барселоне, я думаю о нем. Я, дочь офицера Великой России. Я всего лишь балерина, пленница танца. Я знаю, что он любит меня, Но судьба разлучила нас. Любовники в разлуке Совершают бессмысленные поступки. И даже когда приходит лето, У них леденеют руки. Разлученные любовники до смерти похожи На застывшие образы, которые хранит память.
2 unread messages
Pablo Picasso : Les amants séparés font des gestes d'oiseau en cage

Пабло Пикассо: Разлученные любовники похожи на птиц в клетке.
3 unread messages
Pablo et Olga : Exilés comme en quarantaine

Пабло и Ольга: Изгнанные, словно во время карантина.
4 unread messages
Olga : Leurs mots font l'amour dans les pages

Ольга: Их слова складываются в любовь на страницах.
5 unread messages
Pablo Picasso : Ils écrivent par sans thème

Пабло Пикассо: Они пишут безо всякой темы.
6 unread messages
Olga : Ils vendraient la nuit à la pluie

Ольга: Они согласились бы отдать ночь дождю.
7 unread messages
Pablo Picasso : Et leur absence à leur pire ennemi

Пабло Пикассо: И свое отсутствие своему злейшему врагу.
8 unread messages
Olga : Le temps est un monstre Qui resserre leurs chaînes

Ольга: Время – это монстр, Который все сильнее затягивает их цепи.
9 unread messages
Pablo Picasso : Mais le temps se remonte pour les amants qui s'aiment

Пабло Пикассо: Но время словно удлиняется для влюбленных.
10 unread messages
Pablo et Olga : Mélancolie des amants Qui n'ont que l'amour pour exister Mélancolie des amants Qui se sentent partout des immigrés Mélancolie des amants Qui se tendraient pour une autre vie Mélancolie des amants Qui vivent l'amour comme une maladie

Пабло и Ольга: Тоска влюбленных, Которые живут одной только любовью. Тоска влюбленных, Которые всюду чувствуют себя чужими. Тоска влюбленных, Которые тянутся к другой жизни. Тоска влюбленных, Которые переживают любовь словно болезнь.
11 unread messages
Olga : Les amants séparés Ne se parlent qu'à eux-mêmes

Ольга: Разлученные любовники Разговаривают только сами с собой.
12 unread messages
Pablo Picasso : Tous leurs mots sont les mêmes

Пабло Пикассо: Все их слова одинаковы.
13 unread messages
Olga : Les amants séparés sont jaloux des passants... (Pablo : Pour tous les jours...)

Ольга: Разлученные любовники завидуют прохожим… (Пабло: Каждый день…)
14 unread messages
Pablo et Olga : ...et des enfants qui s'aiment

Ольга: И детям, которые любят друг друга.
15 unread messages
Pablo Picasso : Les amants séparés Se lancent des messages (Olga : Et leur amour voyage)

Пабло Пикассо: Разлученные любовники Отправляют друг другу сообщения (Ольга: И их любовь путешествует.)
16 unread messages
Pablo Picasso : Les amants séparés Par amour qu'ils ont su garder

Пабло Пикассо: Любовники, разлученные любовью, Которую они сумели сохранить.
17 unread messages
Pablo et Olga : Les amants séparés se retrouvent toujours Par un beau jour d'été Là où tout avait commencé

Пабло и Ольга: Разлученные любовники всегда снова встречаются Одним прекрасным летним днем Там, где все начиналось.
18 unread messages
Pablo et Olga : Mélancolie des amants Qui se tendraient pour une autre vie Mélancolie des amants Qui vivent l'amour comme une maladie Mélancolie des amants Qui se meurent séparés par la vie

Пабло и Ольга: Тоска влюбленных, Которые тянутся к другой жизни. Тоска влюбленных, Которые переживают любовь словно болезнь. Тоска влюбленных, Которые умирают, разлученные жизнью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому