L

La piloto

Buena vida (sencillo)

Buena vida (versión de la 2da temporada) Spanish

1 unread messages
Se fue, La marea subió y se fue, No lo busquen Que hasta ahora ya ni se ve.

Утихла, Буря разбушевалась и утихла, Не ищите её, Сейчас её и след простыл.
2 unread messages
Arriba de las nubes va un avión Con mi merca, Soy dueña de los cielos, Cuando paso ellos tiemblan.

Над облаками парит самолёт С моим товаром1, Я повелительница небес – Когда я пролетаю, на земле содрогаются.
3 unread messages
Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad.

Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать.
4 unread messages
Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad.

Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать.
5 unread messages
Me dijo, ven, chiquitita, que aquí estás bien, Yo te vo' a cuidar, Que algún lobo te va a comer.

Он мне сказал: «Иди сюда, малышка, Здесь тебе ничего не грозит, Я буду тебя оберегать От любого волка, который захочет тебя съесть».
6 unread messages
Debajo de la tierra Corre un tren con mi merca, Del cielo cae mi nieve Y un sol me calienta.

А под землёй Несётся поезд с моим товаром, С неба падает мой снег, И в жизни у меня всё идёт на ура2.
7 unread messages
– Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad. – ¡The Big Boss!

– Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать. – Большой босс!
8 unread messages
– Buena vida, Me quiero dar buena vida... – ¡Jefe! – ...aunque me cueste la vida... – Negocios siempre en mente. – ...y me digan que no es de verdad. – ¡Money, jefe!

– Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь... – Шеф! – ...пусть это и будет стоить мне жизни... – Мысли постоянно о бизнесе. – ...А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать. – Деньжата, шеф!
9 unread messages
Soy quilero, Vi que desde mi país al extranjero, La droga es lo más que hace dinero. Suplidor de una fina mercancía En mi nómina están los políticos y la policía.

Я контрабандист, И я видел – от родины до дальних стран, – Что больше всего денег приносят именно наркотики. Дилер для изысканного товара, В моём штате политики и полицейские.
10 unread messages
Yo no existiera si mi producto No tuviera demanda. Si tú me tiras Vela bien dónde andas, Con un fuerte artillería Siempre suena mi banda, Brrrr, ¡oh yeah!

Меня бы не было, если бы мой продукт Не пользовался спросом. Если бросишь мне вызов, То смотри потом внимательно под ноги – Артиллерийскими залпами Всегда громыхает моя банда. Бррр, о да!
11 unread messages
Mansiones como Versace Carro del año, bote, aviones, Mujeres y mariachis. Resucitaré en cada vela de la misa, Después de mi muerte Será la moda mi camisa.

Особняки как у Версаче, Машина года, яхта, самолёты, Женщины и марьячи. Я воскресну в каждой похоронной свечке, После моей смерти В моду войдёт моя рубашка.
12 unread messages
– Buena vida... – ¡Soy ley! – ...me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad. – Estoy viviendo bien baby.

– Красивую жизнь... – Я и есть закон! – ...я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать. – Я живу на широкую ногу, малышка.
13 unread messages
– Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida... – Y la tuya también. – ...y me digan que no es de verdad.

– Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить жизни... – И твоей тоже. – ...а все вокруг говорят, что тому наяву не бывать.
14 unread messages
Soy quilero, soy quilero, Mi misión hacer dinero, Un capo con sangre de guerrero. Soy quilero, Lo que subo un trabajo por los cielos Triplico las ganancias por el suelo.

Я контрабандист, я контрабандист, Моя миссия – делать деньги. Я лидер мафии с кровью воина, текущей по венам. Я контрабандист, Мой товар взмывает в небеса, А на земле я утраиваю за него прибыль.
15 unread messages
Soy quilero, soy quilero, Mi misión hacer dinero, Un capo con sangre de guerrero. Muere uno pero nacen cien al año, Y me vo' a dar buena vida Aunque esta vida sea un engaño.

Я контрабандист, я контрабандист, Моя миссия – делать деньги. Я лидер мафии с кровью воина, текущей по венам. Один умирает, а рождается сотня в год, Я подарю себе красивую жизнь, Пусть потом эта жизнь и обернётся обманом.
16 unread messages
Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad.

Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать.
17 unread messages
Buena vida, Me quiero dar buena vida Aunque me cueste la vida Y me digan que no es de verdad.

Красивую жизнь, Я хочу подарить себе красивую жизнь, Пусть это и будет стоить мне жизни, А все вокруг говорят, что тому наяву не бывать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому