L

La oreja de van gogh



El viaje de Copperpot

Desde el puerto Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Desde el puerto he visto amanecer con tu ausencia sentada junto a mí. Me ha invitado a no dejar atrás el capricho de verte sonreír.

Из гавани я увидела рассвет. Твое отсутствие сидело рядом со мной. Оно просило меня не забыть эту прихоть — видеть твою улыбку.
2 unread messages
Y cada minuto espera su turno, se escapa, se pierde, se une al mar.

И каждая минута ожидает своей очереди. Убегает, теряется, сливается с морем.
3 unread messages
Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, en silencio escucho el verso de tu despedida.

На воде вырисовывается сонная история. В тишине я слушаю стихи твоего прощания.
4 unread messages
Es tu ausencia mi amiga en soledad, me ha contado que el sol sale por ti. Tiemblo, descanso, ahora escucho su voz. Me miro en sus ojos, me llevan a dormir.

Твое отсутствие — мой единственный друг, когда я одна. Оно мне сказало, что солнце встало ради тебя. Я дрожу, отдыхаю, слушаю его голос. Я смотрю в его глаза и меня клонит в сон.
5 unread messages
Y cada minuto espera su turno, se escapa, se pierde, se une al mar.

И каждая минута ожидает своей очереди. Убегает, теряется, сливается с морем.
6 unread messages
Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, en silencio escucho el verso de tu despedida.

На воде вырисовывается сонная история. В тишине я слушаю стихи твоего прощания.
7 unread messages
Quisiera tenerte aquí un segundo, decirte que el mundo no tiene luz.

Я бы хотела, чтобы у нас с тобой была всего одна секунда, хотела бы сказать тебе, что в этом мире нет света без тебя.
8 unread messages
Sobre el agua se dibuja una historia ya dormida, en silencio escucho el verso de tu despedida.

На воде вырисовывается сонная история. В тишине я слушаю стихи твоего прощания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому