L

La oreja de van gogh



Lo que te conté mientras te hacías la dormida

Geografia Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Me gustaría inventar un país contigo para que las palabras como patria o porvenir, bandera, nación, frontera, raza o destino tuvieran algún sentido para mí. Y que limite al este con mil amigos, al sur con tus pasiones y al oeste con el mar. Al norte con los secretos que nunca te digo para gobernarlos de cerca si los quieres conquistar.

Я бы хотела изобрести вместе с тобой страну, для того чтобы такие слова как родина или будущее, флаг, нация, граница, раса или судьба имели какой-то смысл для меня. Чтобы граничить на востоке с тысячей друзей, с твоей страстью на юге, и с морем на западе. На севере - с секретами, которые я никогда не раскрою, чтобы править ими вблизи, если захочешь их завоевать.
2 unread messages
Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece, no lo pienses, vámonos, ya somos dos. Porqué no me das la mano y nos cogemos este barco celebrando con un beso que hoy es hoy. Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo, que todo estará cerca si cerca estamos los dos. Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo, que todo estará cerca, vámonos.

Если ты тоже этого хочешь и тебе это нравится не раздумывай долго. Вперед! Нас уже двое. Почему бы нам не объединиться и не взять этот корабль, отпраздновав поцелуем этот день? Пусть наша родина будет там, где находимся мы с тобой. Пусть все будет близко, если близко ты и я. Пусть наша родина будет там, где находимся мы с тобой. Пусть все будет близко. Вперед!
3 unread messages
Me encantaría que nuestro país tuviera un arsenal inmenso de caricias bajo el mar para que al caer la noche yo encienda dos velas para invadirte por sorpresa en la intimidad.

Мне бы хотелось, чтоб наша страна имела огромный арсенал ласки под морем. Для того чтобы ночью зажечь две свечи и неожиданно захватить тебя в близости.
4 unread messages
Con dos habitantes será el más pequeño del mundo y sin embargo el más grande de todos los que yo vi. De veras te digo que el himno que escribo es sincero, habla de que hay tantos países como gente en cada país.

Всего с двумя жителями она будет самой маленькой в мире, но без сомнения величайшей из всех, что я видела. Гимн, который я пишу на самом деле искренен, и он о том, что есть столько стран, сколько людей в каждой стране.
5 unread messages
Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece, no lo pienses, vámonos, ya somos dos. Porqué no me das la mano y nos cogemos este barco celebrando con un beso que hoy es hoy. Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo, que todo estará cerca si cerca estamos los dos. Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo, que todo estará cerca, vámonos.

Если ты тоже этого хочешь и тебе это нравится не раздумывай долго. Вперед! Нас уже двое. Почему бы нам не объединиться и не взять этот корабль, отпраздновав поцелуем этот день? Пусть наша родина будет там, где находимся мы с тобой. Пусть все будет близко, если близко ты и я. Пусть наша родина будет там, где находимся мы с тобой. Пусть все будет близко. Вперед!
6 unread messages
Porque nuestra patria existe donde estemos tú y yo, que todo estará cerca si cerca estamos los dos, que todo estará cerca vámonos tú y yo.

Потому что наша родина будет там, где находимся мы с тобой. Пусть все будет близко, если близко ты и я. Пусть все будет близко. Вперед! Ты и я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому