L

La oreja de van gogh



Guapa

A 10 centímetros de ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Repaso mis lecciones delante del espejo, me digo que a larga lo bueno es lo correcto Respiro lentamente, me vuelvo hacia la barra del bar donde tú estás

Я повторяю свои уроки перед зеркалом, и говорю себе, что со стороны, хорошее — это и есть правильное. Я медленно вдыхаю и снова направляюсь к той барной стойке, где ты сидишь.
2 unread messages
Y tú que te conoces el mapa de mi alma ya sabes que hay un mundo detrás de mi mirada Sabes abrir mis puertas preguntándome Si todo va bien o algo va mal

Ты — тот, кто знает карту моей души. Ты знаешь, что целый мир скрывается в моем взгляде. Ты умеешь подобрать ко мне ключик, спрашивая меня, как мои дела.
3 unread messages
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada Rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras Que vuelven solas a casa

И теперь, когда твои глаза обезоружили меня, разбив на мелкие кусочки остатки моего разума, моя теория рушится, превращаясь в кучку слов, которые возвращаются домой в одиночестве.
4 unread messages
A 10 centímetros de ti A 10 años luz de mañana Qué importan las ciencias exactas Si tú y yo somos así

В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня. Кому нужны эти точные науки, если мы с тобой такие, какие есть?
5 unread messages
A 10 centímetros de ti A 10 años luz de mañana Tu encanto son armas cargadas De promesas por cumplir Promesas sobre la arena Que el mar borrará al venir

В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня. Твое очарование — это оружие, заряженное обещаниями. Обещаниями, написанными на песке, которые сотрут морские волны.
6 unread messages
Los años que pasaron, pesaron tantos siglos Y lo que dura un beso en el tiempo se ha invertido Ya ves si soy idiota que ahora te tendré que volver a olvidar No hace falta que te jure querido compañero Que no debí quererte y sin embargo te quiero Así que no hagas trampas, que sabes ya de sobra cuál es mi debilidad

Годы, которые прошли, кажутся веками, и столько длится поцелуй, в повернутом вспять времени . Ты знаешь, что я идиотка, которая снова попытается забыть тебя. Нет нужды признаваться тебе, дорогой товарищ, что я не должна была делать этого, однако я в тебя влюбилась. Так что, не обманывай, ты все знаешь о моей слабости.
7 unread messages
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada Rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata se cae mi teoría convertida en un montón de palabras Que hoy vuelven solas a casa

И теперь, когда твои глаза обезоружили меня, разбив на мелкие кусочки остатки моего разума, моя теория рушится, превращаясь в кучку слов, которые возвращаются домой в одиночестве.
8 unread messages
A 10 centímetros de ti A 10 años de luz de mañana Qué importan las ciencias exactas Si tú y yo somos así A 10 centímetros de ti A 10 años luz de mañana...

В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня. Кому нужны эти точные науки, если мы с тобой такие, какие есть? В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня....
9 unread messages
Tu encanto son armas cargadas de promesas que Consiguen que me sienta tan tonta tan extraña Tan lejos de mi misma tan cerca de tu alma Me pierdo a la deriva y tan sólo encuentro en medio del agua Promesas maleducadas

Твое очарование — это оружие, заряженное обещаниями... они заставляют меня чувствовать себя так странно, так далеко от себя самой, так близко к твоей душе. Я теряюсь в этом потоке и нахожусь одна посреди воды с грубыми обещаниями.
10 unread messages
A 10 centímetros de ti A 10 años de luz de mañana Qué importan las ciencias exactas Si tú y yo somos así A 10 centímetros de ti A 10 años luz de mañana

В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня. Кому нужны эти точные науки, если мы с тобой такие, какие есть? В 10 сантиметрах от тебя, в 10 световых годах от завтрашнего дня.
11 unread messages
Tu encanto son armas cargadas De promesas por cumplir Promesas sobre mareas Tu nombre y el mío en la arena Promesas bajo condena Que el mar borrará al venir

Твое очарование — это оружие, заряженное обещаниями... Наши имена на песке, обещания, приговоренные к тому, что морские волны сотрут их.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому