A

Andy bell

Ten crowns

Breaking thru the interstellar English / Английский язык

1 unread messages
We are flying high At 36,000 feet Soaring through the clouds Towards another paradise Taking me to the fifth dimension Will you have my true intention On our galactic journey On our galactic journey

Мы летим в вышине, на высоте 11 км, паря в облаках к ещё одному раю. Поднимая меня в пятое измерение, догадаешься ли ты о моём истинном намерении в нашем галактическом путешествии, в нашем галактическом путешествии?
2 unread messages
Can't you see I'm ready? Ready for a new dimension Ready for a new dimension Breaking through the interstellar Can't you see I'm ready? Ready for a new dimension Ready for a new dimension On our galactic journey

Разве ты не видишь, что я готов? Готов к новому пространству, готов оказаться в новом измерении, прорываясь меж звёзд. Разве ты не видишь, что я готов? Готов к новому пространству, готов оказаться в новом измерении во время нашего галактического путешествия.
3 unread messages
Way beyond the sonic boom We will be stars forever Far beyond the outer reaches Tuning into cosmic frequencies Breaking through the interstellar Breaking through the interstellar

Далеко за пределами сверхзвукового удара мы навсегда останемся звёздами. Намного дальше внешних границ, настраиваясь на космические частоты, прорываясь меж звёзд, прорываясь меж звёзд.
4 unread messages
Breaking through the interstellar Can't you see I'm ready? Ready for a new dimension Ready for a new dimension Breaking through the interstellar Can't you see I'm ready? Ready for a new dimension Ready for a new dimension On our galactic journey

Прорываясь меж звёзд. Разве ты не видишь, что я готов? Готов к новому пространству, готов оказаться в новом измерении, прорываясь меж звёзд. Разве ты не видишь, что я готов? Готов к новому пространству, готов оказаться в новом измерении во время нашего галактического путешествия…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому