Песня Ce que la vie a fait de moi с переводом на русский | Группа la legende du roi arthur | Альбом La Légende du roi Arthur: Quand l'amour change le cours de l'histoire. Disk 1 | Английский по песням L

La legende du roi arthur

La Légende du roi Arthur: Quand l'amour change le cours de l'histoire. Disk 1

Ce que la vie a fait de moi French

1 unread messages
Je pleure encore Toutes les larmes de mon corps Je regarde ma vie passer Si jamais je m'endors La douleur me dévore Je me noie dans mes pensées Insomnies Fidèles à mes nuits Trop de bruit Dans mon esprit

Я снова выплакала Все слёзы, Глядя, как безвозвратно утекает моя жизнь. Стоит мне заснуть, Как сразу же меня пожирает боль, Я тону в своих раздумьях... Бессонница - Верная спутница моих ночей; Вихрем проносятся мысли В моей голове.
2 unread messages
J'ai laissé au fil du temps mourir Mon innocence S'enfuir les souvenirs De mon enfance Je sais ce que la vie a fait de moi Et le temps défile sans me laisser La moindre chance Dans l'indifférence Je suis ce que la vie a fait de moi Ce qu'elle a fait de moi

В конце концов я распрощалась С наивностью, Простилась с воспоминаниями Детства. Я вижу, во что превратила меня жизнь. И время проходит, не оставляя мне Ни единого шанса, Безразличное время. Я — то, что со мной сделала жизнь, То, что она сделала со мной...
3 unread messages
Tel est mon sort J'ai payé pour vos torts Pourrais-je un jour pardonner Et malgré vos remords Les silences que j'ignore Devrais-je un jour oublier Je veux croire A tous vos regards A l'amour Juste un peu d'amour

Такова моя доля - Расплачиваться за чужие грехи. Я не знаю, смогу ли когда-нибудь простить, Несмотря на ваше раскаяние, На ваше молчание, которое я игнорирую - Смогу ли я все позабыть однажды? Я хочу верить В те чувства, которыми полны ваши взгляды; Я хочу верить в любовь, Хочу ощутить ее хотя бы на мгновение...
4 unread messages
J'ai laissé au fil du temps mourir Mon innocence S'enfuir les souvenirs De mon enfance Je sais ce que la vie a fait de moi Et le temps défile sans me laisser La moindre chance Dans l'indifférence Je suis ce que la vie a fait de moi Ce qu'elle a fait de moi

В конце концов я распрощалась С наивностью, Простилась с воспоминаниями Детства. Я вижу, во что превратила меня жизнь. И время проходит, не оставляя мне Ни единого шанса, Безразличное время. Я — то, что со мной сделала жизнь, То, что она сделала со мной...
5 unread messages
Et le temps défile sans me laisser La moindre chance Dans l'indifférence Je suis ce que la vie a fait de moi

И время проходит, Не оставляя мне ни единого шанса, Безразличное время. Я — то, что со мной сделала жизнь ...
6 unread messages
J'ai laissé au fil du temps mourir Mon innocence S'enfuir les souvenirs De mon enfance Je sais ce que la vie a fait de moi Et le temps défile sans me laisser La moindre chance Dans l'indifférence Je suis ce que la vie a fait de moi Ce qu'elle a fait de moi

В конце концов я распрощалась С наивностью, Простилась с воспоминаниями Детства. Я вижу, во что превратила меня жизнь. И время проходит, не оставляя мне Ни единого шанса, Безразличное время. Я — то, что со мной сделала жизнь, То, что она сделала со мной...
7 unread messages
Je n'ai pas eu le choix

У меня не было выбора ...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому