Песня Auprès d'un autre с переводом на русский | Группа la legende du roi arthur | Альбом La Légende du roi Arthur: Quand l'amour change le cours de l'histoire. Disk 1 | Английский по песням L

La legende du roi arthur

La Légende du roi Arthur: Quand l'amour change le cours de l'histoire. Disk 1

Auprès d'un autre French

1 unread messages
Je plie sous le poids De la douleur tenace Qui broie mon âme Sans merci Je prie sans la foi Pour que le temps efface Cette rage qui ronge mon esprit

Я сгибаюсь под весом Ноющей боли, Которая безжалостно Дробит мою душу. Я молюсь без веры, Чтобы время стерло Эту ярость, которая терзает мою душу.
2 unread messages
Comment ressentir d'la haine Pour un être que l'on aime Plus fort que soi Faut-il jeter dans les flammes Tous les mensonges et l'infâme Qui font mal mal mal

Как можно испытывать ненависть К существу, которое любишь Больше, чем самого себя. Нужно ли бросить в пламя Всю ложь и позор, Которые причиняют боль, боль, боль?
3 unread messages
Mon Dieu faites qu'un jour je lui pardonne Car c'est elle qui a fait De moi un homme Je veux croire que c'est de ma faute Si ce soir elle dort auprès d'un autre

Господь, пусть однажды я сумею простить ее, Ведь это она сделала Из меня мужчину. Я хочу верить, что я виноват в том, Что сегодня она спит рядом с другим.
4 unread messages
Je plie sous le poids De mon armure de glace Qui brûle mon corps Sans répit L'écho de sa voix Comme une morsure vorace Me dévore A l'infini

Я сгибаюсь под весом Моих ледяных доспехов, Которые обжигают мое тело. Постоянно Эхо ее голоса, Словно ненасытный зверь, Пожирает меня Без конца.
5 unread messages
Comment ressentir d'la haine Pour un être que l'on aime Plus fort que soi Trouver la force de bannir Le passé, les souvenirs Qui font mal mal mal

Как можно испытывать ненависть К существу, которое любишь Больше, чем самого себя? Найти силы прогнать Прошлое, воспоминания, Которые причиняют боль, боль, боль.
6 unread messages
Mon Dieu faites qu'un jour je lui pardonne Car c'est elle qui a fait De moi un homme Je veux croire que c'est de ma faute Si ce soir elle dort auprès d'un autre

Господь, пусть однажды я сумею простить ее, Ведь это она сделала Из меня мужчину. Я хочу верить, что я виноват в том, Что сегодня она спит рядом с другим.
7 unread messages
La nuit, le vide Et l'absence L'ennui, le manque Et l'oublie A mes cris répond Ton silence Alors je pleure et je prie

Ночь, пустота И разлука, Тоска, ее отсутствие И забытье. На мои крики отвечает Твое молчание, И я плачу и молюсь.
8 unread messages
Mon Dieu faites qu'un jour je lui pardonne Car c'est elle qui a fait De moi un homme Mon Dieu faites qu'un jour je lui pardonne Car c'est elle qui a fait Je veux croire que c'est de ma faute Si ce soir elle dort auprès d'un autre

Господь, пусть однажды я сумею простить ее, Ведь это она сделала Из меня мужчину. Господь, пусть однажды я сумею простить ее, Ведь это она сделала Из меня мужчину. Я хочу верить, что я виноват в том, Что сегодня она спит рядом с другим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому