Песня New-York City nineteen fifty с переводом на русский | Группа la legende de jimmy | Альбом La légende de Jimmy | Английский по песням L

La legende de jimmy

La légende de Jimmy

New-York City nineteen fifty French

1 unread messages
Le Clergyman : Était-ce avec le Diable ou est-ce avec lui-même Qu'il signa de son sang ce pacte indélébile Car il voulait qu'on l'aime, Car il fallait qu'on I'aime Et il choisit sa vie, et il choisit sa ville En ce temps-là Satan élisait domicile Dans cette ville gratte-ciel Qui respirait l'enfer Qui avait déjà l'air des villes De l'an deux mille Et avait détrôné toutes les Villes-Lumière

Священник: С дьяволом или с самим собой Он подписал кровью этот ненарушимый пакт? Потому что хотел, чтобы его любили, Потому что его должны были любить. И вот он выбрал свою жизнь, выбрал город, А в это время сам дьявол поселился В этом городе небоскрёбов, Который дышал адским пламенем, Который уже был похож на город Года 2000 И который затмил собой другие большие города.
2 unread messages
Chœur : New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty

Хор: Нью-Йорк Пятидесятых, Нью-Йорк Пятидесятых.
3 unread messages
Le Clergyman : Le XXe Siècle entrait dans sa seconde moitié Et cette moitié-là il la voulait pour lui Le monde allait changer plus vite qu'on ne croyait Et sa jeunesse dorée allait se révolter Au moment où la paix semblait s'être installée L'Amérique explosait l'Amérique implosait Et la musique des Noirs allait se transformer En ce rock'n roll blanc, cette musique endiablée

Священник: Началась вторая половина XX-го века, И он хотел, чтобы эта половина принадлежала ему. Мир должен был измениться быстрее, чем все полагали, И его золотая юность готова была взбунтоваться. В то время, когда, казалось, наступил мир1, Америка взрывалась и взрывалась. И негритянская музыка вот-вот должна была превратиться В белый рок-н-ролл2 — эту дьявольскую мелодию.
4 unread messages
Chœur : New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty

Хор: Нью-Йорк Пятидесятых, Нью-Йорк Пятидесятых.
5 unread messages
Le Clergyman : Était-ce avec le Diable ou est-ce avec lui-même Qu'il signa de son sang ce pacte indélébile Car il voulait qu'on l’aime, Car il fallait qu'on l'aime Et il choisit sa vie, et il choisit sa ville

Священник: С дьяволом или с самим собой Он подписал кровью этот ненарушимый пакт? Потому что хотел, чтобы его любили, Потому что его должны были любить. И вот он выбрал свою жизнь, выбрал город.
6 unread messages
Chœur : New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty

Хор: Нью-Йорк Пятидесятых, Нью-Йорк Пятидесятых.
7 unread messages
Le Clergyman : II voulait tout très vite, il voulait tout, tout de suite Mais il dut commencer par le bas de l'échelle Seul au YMCA où il n'avait pour suite Que trois mètres carrés avec vue sur le ciel De

Священник: Он хотел всё и сразу, он хотел всё и сразу, Но ему пришлось начать карабкаться с самого низа, В общежитии YMCA3, где у него была Комната в три квадратных метра с видом На небо…
8 unread messages
Chœur : New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty

Хор: Нью-Йорка Пятидесятых, Нью-Йорка Пятидесятых. Нью-Йорка Пятидесятых, Нью-Йорка Пятидесятых.
9 unread messages
Le Clergyman : Pour survivre il faisait de la figuration Dans des romans-savon à la télévision Son insatisfaction grandissait tous les jours En dehors du théâtre, il n'eut pas d'autre amour. À

Священник: Чтобы заработать на жизнь, он снимался В мыльных операх. Его неудовлетворённость росла с каждым днём. Кроме театра, у него не было другой любви В…
10 unread messages
Chœur : New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty New-York City Nineteen fifty

Хор: Нью-Йорке Пятидесятых, Нью-Йорке Пятидесятых. Нью-Йорке Пятидесятых, Нью-Йорке Пятидесятых.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому