Песня La Adelita с переводом на русский | Группа la hija del mariachi | Альбом La hija del mariachi (CD 4) | Английский по песням L

La hija del mariachi

La hija del mariachi (CD 4)

La Adelita Spanish

1 unread messages
En lo alto de una abrupta serranía, acampado se encontraba un regimiento, y una joven que valiente lo seguía, locamente enamorada del sargento.

На высоте одного крутого горного склона, Лагерем расположился один военный полк, И одна молодая девушка, безумно влюбленная В сержанта, смело следовала за ним.
2 unread messages
Popular entre la tropa era Adelita, la mujer que el sargento idolatraba, que además de ser valiente era bonita, que hasta el mismo coronel la respetaba.

Аделита была популярна среди солдат, Женщина, которой поклонялся сержант, Которая, помимо того, что была смелой, была красивой. Так что даже полковник ее уважал.
3 unread messages
Y se oía, que decía, aquel que tanto la quería:

И слышали, что тот, кто так ее любил, говорил:
4 unread messages
Y si Adelita quisiera ser mi novia, si Adelita fuera mi mujer, le compraría un vestido de seda para llevarla a bailar al cuartel.

«И если бы Аделита захотела бы быть моей невестой, И если бы Аделита была моей женой, Я бы купил ей шелковое платье, Чтобы отвести ее на танцы на полковой праздник.2»
5 unread messages
Una tarde que la escolta regresaba conducía entre sus filas el sargento y una voz de una mujer que sollozaba, su plegaria se escuchó en el campamento.

Однажды вечером, когда конвой возвращался, Сержант руководил своими рядами, И услышал мольбы рыдающей в лагере женщины.
6 unread messages
Al oírla el sargento temeroso, de perder para siempre a su adorada, ocultando su emoción bajo el esbozo a su amada le cantó de esta manera:

Услышав ее сержант, боясь Навсегда потерять свою возлюбленную, Пряча свои чувства, будто репетируя3 Вот что он спел для своей любимой:
7 unread messages
Adelita, Adelita no me vayas a olvidar.

«Аделита, Аделита, не забывай меня.
8 unread messages
Y si acaso yo muero en batalla, y mi cadáver lo van a sepultar, Adelita por Dios te lo ruego, que con tus ojos me vayas a llorar.

И на случай, если я погибну в бою, И мои останки похоронят, Аделита, ради Бога, прошу тебя, Оплакивай меня.
9 unread messages
Ya me despido de mi querida Adela Sólo un recuerdo quisiera yo llevar Su retrato clavado en mi mente Para nunca а su amor olvidar.

Я уже прощаюсь с моей любимой Аделой, Я бы хотел забрать с собой только одно воспоминание, Ее образ, запечатленный в моей памяти,4 Чтобы никогда не забывать ее любовь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому