Quisiera abrir lentamente mis venas,
mi sangre toda verterla a tus pies,
para poderte demostrar
que más no puedo amar
y entonces morir después.
Я хотела бы медленно вскрыть себе вены
И всю мою кровь вылить к твоим ногам,
Чтобы показать тебе
Что не могу любить тебя больше1,
Чтобы после этого умереть.
2
unread messages
Y sin embargo tus ojos azules,
azul que tienen el cielo y el mar,
viven cerrados para mí
sin ver que estoy aquí
perdida en mi soledad.
И все же твои голубые глаза,
Наполненные голубизной неба и моря,
Не видят меня,
Не видят, что я здесь,
Потерянная в своем одиночестве.
3
unread messages
Sombras nada más
acariciando mis manos,
sombras nada más
en el temblor de mi voz.
Тени, больше ничего,
Ласкают мои руки,
Тени, больше ничего,
В дрожании моего голоса.
4
unread messages
Pude ser feliz
y estoy en vida muriendo
y entre lágrimas viviendo
el paisaje más horrendo
de este drama sin final.
Я могла быть счастливой,
И в итоге умираю при жизни,
Я живу в слезах,
Самая ужастная картина
В этой бесконечной драме.
5
unread messages
Sombras nada más
entre tu vida y mi vida,
sombras nada más
entre tu amor y mi amor.
Тени, больше ничего,
Между твоей и моей жизнью,
Тени, больше ничего,
Между твоей любовью и моей.
6
unread messages
Qué breve fue tu presencia en mi hastío,
qué tibias fueron tus manos, tu voz;
como luciérnaga llegó tu luz
y disipó las sombras de mi rincón.
Каким коротким было твое присутствие в моем жалком существовании2
Какими ласковыми были твои руки, твой голос,
Твой свет появился, как светлячок,
И рассеял тени в моей каморке3.
7
unread messages
Y yo quedé como un duende temblando
sin el azul de tus ojos de mar
que se han cerrado para mí
sin ver que estoy aquí
perdida en mi soledad.
И я осталась как трепещущий домовой,
Без голубизны твоих глаз цвета моря,
Которые закрылись для меня.
И не видят, что я здесь,
Потерянная в своем одиночестве.