Ponte un vestido rojo, cuando me muera.
Y al pie de mi tumba, no me pongas flores.
Yo no quiero que tú ahí me llores.
No quiero llanto fingido, no vaya ser que derrames
Lágrimas de cocodrilo.
Когда я умру, надень красное платье,
И у основания моей могилы не клади цветы,
Я не хочу, чтобы ты меня там оплакивала,
Я не хочу притворных слез, не нужно, чтобы ты проливала
Крокодильи слезы.
2
unread messages
Yo sé que al mes de muerto,
Ya ni te acuerdas
De quien te quiso mucho y te sirvió de esclavo.
Y tú estarás feliz con tu enamorado,
Festejando mi muerte y celebrando
a gritos, feliz y contenta.
Я знаю, что в месяц моей смерти,
Ты уже не вспомнишь
О том, кто тебя очень любил и был для тебя рабом.
И ты будешь счастливой со своим возлюбленным,
Отмечая мою смерть и празднуя
С криками, довольная и счастливая.
3
unread messages
Si me pudiera morir y volver a revivir
A los dos días siguientes,
Para saber lo que sientes,
Aunque yo sé que mi muerte,
es lo mejor para ti.
Если бы я мог умереть и ожить снова
В следующие два дня,
Чтобы узнать, что ты чувствуешь,
Даже если я знаю, что моя смерть –
Это лучшее для тебя.
4
unread messages
Cuando ya cumpla un año de fallecido,
Tienes que celebrarlo, con mariachis y todo.
No se te olvide llevar tu vestido rojo,
y fíngeles a tus amigos, que te da tristeza
viéndome ahí tan solo.
Когда пройдет один год после моей кончины,
Ты должна это отметить, с марьячи и со всем остальным.
И не забудь одеть твое красное платье,
И притворись перед твоими друзьями, что тебе грустно
Видеть меня там таким одиноким.
5
unread messages
Si me pudiera morir y volver a revivir
A los dos días siguientes,
Para saber lo que sientes,
Aunque yo sé que mi muerte,
es lo mejor para ti.
Если бы я мог умереть и ожить снова
В следующие два дня,
Чтобы узнать, что ты чувствуешь,
Даже если я знаю, что моя смерть –
Это лучшее для тебя.