Песня Te solté la rienda с переводом на русский | Группа la hija del mariachi | Альбом La hija del mariachi (CD 1) | Английский по песням L

La hija del mariachi

La hija del mariachi (CD 1)

Te solté la rienda Spanish

1 unread messages
Se me acabó la fuerza de mi mano izquierda; voy a dejarte el mundo para ti solita.

Иссякли силы В моей левой руке, Я оставлю этот мир Для тебя одной.
2 unread messages
Como al caballo blanco le solté la rienda a ti también te suelto y te me vas ahorita.

Как белого коня Я отпустил на волю, Так и тебя я отпускаю, И ты уходишь от меня немедля.
3 unread messages
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo.

А когда, наконец, поймешь, Что настоящая любовь У тебя была со мной,
4 unread messages
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo. Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto.

Станешь скучать по моим поцелуям В объятиях того, Кто будет с тобой. Будешь чувствовать, что плачешь, Даже не имея возможности Пролить свои слезы.
5 unread messages
Y vas de querer mirarte en mis ojos claros que quisiste tanto, que quisiste tanto, que quisiste tanto.

И захочешь посмотреться В мои ясные глаза, Которые ты так любила, Которые ты так любила, Которые ты так любила.
6 unread messages
Cuando se quiere a fuerza rebasar la meta y se abandona todo lo que se ha tenido,

Так бывает, когда по воле обстоятельств хотят Перейти границу, И бросают все, Что имели.
7 unread messages
Como tú traes el alma con la rienda suelta ya crees que el mundo es tuyo y hasta me das tu olvido.

Также и ты, раз твоя душа отпущена на волю, Уже считаешь, что весь мир твой, И даже придаешь меня забвению.
8 unread messages
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo.

А когда, наконец, поймешь, Что настоящая любовь У тебя была со мной,
9 unread messages
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo. Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto.

Станешь скучать по моим поцелуям В объятиях того, Кто будет с тобой. Будешь чувствовать, что плачешь, Даже не имея возможности Пролить свои слезы.
10 unread messages
Y vas de querer mirarte en mis ojos claros que quisiste tanto, que quisiste tanto, que quisiste tanto.

И захочешь посмотреться В мои ясные глаза, Которые ты так любила, Которые ты так любила, Которые ты так любила.
11 unread messages
Te solté la rienda.

Я отпустил тебя на волю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому