Песня Ne m'oublie pas с переводом на русский | Группа la grande sophie | Альбом La place du fantôme | Английский по песням L

La grande sophie

La place du fantôme

Ne m'oublie pas French

1 unread messages
Ne m'oublie pas sur la porte au milieu de tes clés Ne m'oublie pas sous la flotte d'un parapluie mouillé Ne m'oublie pas au fond d'un tirroir rouillé Ou dans un vieux cahier

Не забывай меня у двери в связке своих ключей, Не забывай — под дождем, что стекает с мокрого зонта, Не забывай меня на дне проржавевшего ящика Или в старой тетради...
2 unread messages
Ne m'oublie pas sur ta bouche à en perdre tes mots Ne m'oublie pas quand tu touches une autre avec ta peau Ne m'oublie pas ailleurs, les idées traînent dans la semaine

Не забывай меня на своих губах, Иначе все твои слова лишатся смысла. Не забывай меня, когда Прикасаешься к другой. Не забывай меня, когда будешь не здесь, И недели не пройдет, как мысли начнут одолевать...
3 unread messages
Non, je n'insiste pas Je te connais par cœur Et j'entends le chant des sirènes Non, je dis ça comme ça Fais pas comme le facteur Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas

Нет, я вовсе не настаиваю, Я изучила тебя наизусть, И я слышу пение сирен... Нет, я говорю это просто так, Не поступай, как почтальон, Не забывай меня, не забывай меня!
4 unread messages
Ne m'oublie pas sur la ligne 12 du métro Ne m'oublie pas sur la p'louse en l'honneur d'un rateau Ne m'oublie pas enfin Dans la lumière face au destin

Не забывай меня на двенадцатой линии метро, Не забывай меня на траве на растерзание граблей, Не оставляй меня, наконец, В свете лицом к лицу с судьбой.
5 unread messages
Ne m'oublie à l'époque où je n'existais plus Ne m'oublie pas dans tes poches petit bouton perdu Ne m'oublie pas dehors, hors de tes reves la réalité

Не забывай меня в том времени, Когда меня уже не было. Не забывай меня в своих карманах, Маленькую оторвавшуюся пуговку. Не забывай меня за пределами, Вне твоих грез, реальность...
6 unread messages
Ne m'oublie pas sous la plume légère de l'oreiller Ne m'oublie pas sous l'écume dans le marc de café Ne m'oublie pas... pas toi Si ça s'y prête pas dans l'immédiat

Не забывай меня Под перышком из подушки, Не забывай меня В кофейной гуще, Не забывай меня... не ты, Если в этом нет особой необходимости...
7 unread messages
Ne m'oublie pas n'importe où ou je vais y passer Ne m'oublie pas au mois d'août je vais me liquéfier Ne m'oublie pas au hasard Dans ta mémoire Où m'as tu caché ?

Не забывай меня где попало, Не то я туда и отправлюсь, Не забывай меня в августе, Иначе я лишусь всех сил... Не забывай меня невзначай Среди других воспоминаний... Где ты хранишь меня?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому